Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Quilts anciens / The Met's Quilts Collection

Publié le par Frédérique

Le Met, Metropolitan Museum of art, met à disposition du public des reproductions numériques, disponibles en haute résolution, gratuitement et sans restriction, sous licence Creative Commons Zero (CC0).

The Met, Metropolitan Museum of art, give publicly access to digital reproductions in high resolution, free of charge and limitation, under Creative Commons Zero licence (CC0).

Quilt Top, Crazy pattern, ca. 1885, Silk, satin, velvet, and cotton, 60 3/4 x 52 in. (154,3 x 132,1 cm)

Quilt Top, Crazy pattern, ca. 1885, Silk, satin, velvet, and cotton, 60 3/4 x 52 in. (154,3 x 132,1 cm)

Des centaines d'oeuvres d'art, dont des quilts anciens. Les voici !

Hundred of art paintings and objets, but aslo quilts. Take a look!

Mobilier pour couture / Sewing furniture

Publié le par Frédérique

Avoir son espace de couture bien défini chez soi, quel bonheur ! Ne pas avoir à déplacer son ouvrage de la table au moment du repas, ne pas passer 3 heures à regrouper le matériel, le tissu et tout le bazar autour de soi... Ah ! Chanceuses sont celles qui ont cet espace réservé !!
What a happiness to have our own sewing room, exclusivelly reserved for sewing, and not having anymore to move everything from the table for lunch...

Que vous ayez ou non cet espace exclusif, voici quelques sites de mobilier adapté à la couture, parce qu'ils peuvent aussi donner de bonnes idées pour modifier votre équipement existant :
Whatever you have or not this dedicated room, here are some web sites about sewing furniture, to improve your sewing process :

Exemple de meuble ouvert, et fermé :
Sewing cabinet open, then closed:

 

  • Heirlooms Forever : pour celles qui ont un tout petit espace, voici d'astucieux petits meubles qui permettent d'intégrer la totalité du matériel de couture : machine à coudre encastrée, table de découpe, de repassage, rangements pour les bobines et autre petit matériel. Tout est rangé de façon bien nette dans un seul meuble. 
    For small spaces, here are some wonderfull cabinets, all in one foldable : you can store inside your sewing machine, it include a cutting and pressing table, accessory bins and notions tray.

     
  • Horn of America : les meubles machines, de marque Horn.
    Horn cabinets.

     
  • Sylvia Design commercialise également ces petits meubles, très pratiques, de marque Rauschebeger.
    This web site sells also these small Rauschebeger cabinets, so practical.
  • Couturéo : les meubles machines, de marque Rauschebeger.
    Rauschebeger cabinets

Voir aussi :
See also:

  • Sewing Machine Outlet qui propose les équipements de plusieurs compagnies : Koala Cabinets, Roberts, Horn, Perfexion Design, Arrow, etc.
    A range of sewing furniture brands.

Et d'autres idées ici :
A lot of ideas here:

Couture sur papier / Paper foundation piecing

Publié le par Frédérique

La technique de couture sur papier est idéale pour des motifs compliqués, ou qui doivent être exécutés précisément.
The Paper Foundation Piecing technique is very useful for tricky patterns, or those which need to be executed with great precision.

Par exemple un Compas de Marinier, comme celui que je viens de finir :
For example a Mariner's Compass, like the one I just finished:

Mariner's Compass, paper piecing

Mariner's Compass, paper piecing

Mon Compas est ma 2ème expérience de couture sur papier, après la bordure dent de scie.
My Mariner's Compass is my second experience with foundation piecing, the first one was a Sawtooth border.

Etape 1 : les patrons / Step 1: patterns

Couture sur papier / Paper foundation piecing

Le patron tracé sur papier (ici du papier calque) représente le motif inversé.
Il est important d'y reporter les flèches du droit fil, les n° de couture, et parfois un trait de crayon de couleur pour aiser à placer les tissus au bon endroit.
The side of the paper (here tracing paper) is the reverse side of the pattern.
It's important to draw grain line arrows, the pieces number, and sometimes a line of color pencil to see where fabrics belongs.

Couture sur papier / Paper foundation piecing

Des gabarits sont tracés sur du carton léger, ou du plastique rigide, en notant la face A et la face B de chaque pièce
Patterns are drawn on strong cardboard or plastic, with the side A and B of each piece.

 

Etape 2 : la découpe des tissus / Step 2: cut the fabrics

Couture sur papier / Paper foundation piecing

Il s'agit ensuite de découper grossièrement des pièces de tissu, l'aspect grossier étant dans la marge de couture allouée autour du patron. En effet, il ne s'agit pas de découper le tissu comme pour du piécé (patron + marge de couture de 5 mm), mais d'estimer une marge de couture qui fasse aussi marge d'erreur.
En général, je laisse entre 5 mm et 1 cm de marge.
Mais il peut être tout aussi efficace (et sûr !) de couper de larges bandes à la place des triangles, sans se soucier des gabarits.

Then, you will have to cut the fabrics, with extra seam allowance. Do not cut fabrics as you do for piecing (pattern plus 1/4'' for seam allowance all around), but with a generous seam allowance, between 1/4'' and 1/2''.
But you can also cut large strips instead of triangles, without using patterns, as far as those strips are much bigger.

Photo 1

Photo 1

Avant de découper, bien vérifier que les pièces soient dans le bon sens. Se souvenir que les tissus seront ensuite cousus sur l'envers de la fondation (le papier calque) : envers du tissu contre envers du papier.
Sur la photo 1, le tissu marron est positionné pour être cousu, donc on en voit l'envers. Le gabarit 4 face A doit donc être tracé sur l'envers du tissu.

Before cutting your scraps, don't forget to check if they are in the right side. Remember, fabrics will be sew on the fondation's wrong side.
On the Photo 1, the brown fabric is placed to be sew, so we can see it from the wrong side. The 4A pattern must be draw on the
wrong side of the fabric.

Photo 2

Photo 2

Idem pour la photo 2. Le gabarit est ici inversé puisque c'est la partie symétrique de la 1ère. Les 2 parties assemblées formeront 1/4 du motif du Compas de Marinier.
Ca semble compliqué comme ça, mais après un premier essai, tout paraîtra évident !

The same for the Photo 2. The pattern is reversed because this is the symetrical part of the quarter of the Mariner's Compass.
It seems tricky like that, but after a first try, everything will appear obvious!

Etape 3 : la couture / Step 3 : sewing

 

                                                                                                                                                                       

1) Positionner les 2 tissus n°1 endroit contre endroit, le plus clair sur le dessus. Positionner le papier fondation, de sorte que la pièce n°1 soit centrée par-dessus. Epingler le long de la ligne de couture.

 

1) Place pieces #1 right sides together with the light piece on the top. Position pattern on top of the fabric pieces for patch #1. Pin in place along the sewing line.                     

 

 

 

 

 

 

2) Contrôler la position des 2 tissus : déplier celui du dessous et vérifier qu'il soit bien centré dans les lignes de sa pièce n°2. Le papier calque facilite l'opération, puisqu'on peut voir par transparence.

 

2) Check the position of the 2 fabrics: unfold the one under and see that you have it covering the #2 patch. It's easy with the tracing paper as you can see through.

3) Régler la longueur du point de la machine à coudre pour faire de 16 à 20 points par inch (2,5 cm), et mettre une aiguille 90/14. Les petits points et la grosse aiguille vont aider à perforer le papier et faciliter le retrait plus tard.

Coudre à travers le papier sur la ligne, avec des points de consolidation en début et fin de ligne.

                                                                        

3) Set your sewing machine stitch length to 16-20 per inch, and change the needle to a size 90/14. Small stiches and large needle will help perforate the paper foundation and will allow an easy removal later.

Stitch through the paper on the line. Take a short backstitch at the beginning and end of this row of stitching.

   

   

                                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4) Voici le résultat de cette 1ère couture. Déplier le tissu du dessus, et vérifier une dernière fois qu'il couvre bien son emplacement. Repasser, puis couper les marges de couture à 5 mm environ (attention à ne pas couper le papier !).

 

4) Here is the result of this first seam. Unfold the top fabric, and check a last time to see if this fabric covers well patch #1. Press, then trim the seam allowances back to just 1/4", being careful not to cut the paper off.

 

 

 

5) Positionner le tissu n°2 endroit contre endroit avec les 2 pièces cousues précédemment. Positionner le papier fondation, de sorte que la pièce n°2 soit centrée par-dessus. Epingler le long de la ligne de couture.

 

5) Place piece #2 right sides together with the 2 pieces you just sew. Position pattern on top of the fabric pieces for patch #2. Pin in place along the sewing line.  

 

 

6) Contrôler toujours la position du tissu avant de coudre. Coudre à travers le papier sur la ligne entre les pièces n°1 et n°2, avec des points de consolidation en début et fin de ligne. Repasser, puis couper les marges de couture à 5 mm environ.

6) Always check the position of the fabric before sewing. Stitch through the paper on the line between patch #1 and patch #2. Take a short backstitch at the beginning and end of this row of stitching. Press, then trim the seam allowances back to just 1/4".

 

 

 

 

 

 

 

 

7) Même chose pour la pièce n°3 de l'autre côté.

7) Repeat for the patch #3 on opposite side.

 

 

 

 

 

 

8) Repasser, puis couper les marges de couture à 5 mm environ.

8) Press, then trim the seam allowances back to just 1/4".

 

 

 

 

 

 

 

9) Reprendre les étapes 1 à 4 pour la pièce n°4.

9) Repeat steps 1 to 4 for the patch #4.

 

 

 

 

 

 

10) Repasser, puis couper les marges de couture à 5 mm environ.

10) Press, then trim the seam allowances back to just 1/4".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11) Reprendre les étapes 1 à 4 pour la pièce n°5.

11) Repeat steps 1 to 4 for the patch #5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12) Voici l'envers de la 1ère section terminée ...

12) Here is the back of the first finished section...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13)... et l'endroit. Ne pas retirer le papier de fondation.

13)... and the back. Do not remove the foundation paper.

 

 

 

 

 

 

 

14) Construire la 2ème section comme la 1ère, puis assembler les 2 ensemble. Repasser la couture ouverte.

14) Repeat with opposite segment, then stitch the 2 together. Press seam open.

 

 

 

 

 

 

15) Assembler une autre section.

15) Stitch another segment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16) Assembler les 2 moitiés pour terminer l'étoile.

16) stitch the two half together to complete the star.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17) Vue de dos. Ne pas retirer le papier avant que le bloc ne soit achevé (le Compas peut être intégré dans un carré, ou autre)

17) View from the back. Do not remove the foundation paper before the block is completly done (the Compass can be inserted inside a square or something else).

D'autres projets réalisés en couture sur papier :
Other projects made with this Foundation Paper Piecing technique:

Post publié en septembre 2006, mis à jour

Théières / Tea Cozy

Publié le par Frédérique

Théières / Tea Cozy

Pas grand chose à voir avec du patchwork, quoi que, il doit y avoir possibilité de les adapter en tissu !
Nothing related to quilting, well, maybe is it possible to make something close to it with fabric?

Théières / Tea Cozy
Théières / Tea Cozy
Théières / Tea Cozy

Et encore plus de modèles ici !

And a lot more here!

QuiltCon 2017, best of show

Publié le par Frédérique

Oui je sais, vous les avez vus et revus, mais ils sont beaux, non ?
Yes I know, you have seen them again and again, but they are gorgeous, no?

Lincoln by Kim Soper @lelandavestudios - Photo @quiltingmod

Lincoln by Kim Soper @lelandavestudios - Photo @quiltingmod

Bling by Katherine Jones @twocatsquilts - Photo @sonicstitches

Bling by Katherine Jones @twocatsquilts - Photo @sonicstitches

Pour admirer tous les gagnants du QuiltCon 2017 :
To see all the award winners:

QuiltCon 2017, my best of show

Publié le par Frédérique

Op Art 2016 by Kathleen Robertson @cadoodlesanddesigns - Photo @sonicstitches

Op Art 2016 by Kathleen Robertson @cadoodlesanddesigns - Photo @sonicstitches

Organic Mud-Century Mod by Laura Bennett @dlrbennett - Photo @quiltingmod

Organic Mud-Century Mod by Laura Bennett @dlrbennett - Photo @quiltingmod

Quilt by Rebecca Loren @parsleyisthenewblack - Photo @onetomatotwo

Quilt by Rebecca Loren @parsleyisthenewblack - Photo @onetomatotwo

Warp and Weft by Cheryl Brickey @meadowmistdesigns - Photo @sonicstitches

Warp and Weft by Cheryl Brickey @meadowmistdesigns - Photo @sonicstitches

QuiltCon 2017, quilting mastered

Publié le par Frédérique

The Egg by Hilary Goodman @entropyalwayswins - Photo @quiltingmod

The Egg by Hilary Goodman @entropyalwayswins - Photo @quiltingmod

1/x by Stephanie Ruyle @spontaneousthreads - Photo @sonicstitches

1/x by Stephanie Ruyle @spontaneousthreads - Photo @sonicstitches

Self Portrait in T by Hillary Goodwin @entropyalwayswins

Self Portrait in T by Hillary Goodwin @entropyalwayswins

Guild challenge/charity quilt - Photo @jeffrutherford

Guild challenge/charity quilt - Photo @jeffrutherford

QuiltCon, favorites

Publié le par Frédérique

Out of the frog by Rebecca Cronk @rebeccacronk71 - Photo @handmadebyjaia

Out of the frog by Rebecca Cronk @rebeccacronk71 - Photo @handmadebyjaia

Whatever by Katie Larson @katie.craftshell - Photo @cloud9fabrics

Whatever by Katie Larson @katie.craftshell - Photo @cloud9fabrics

For the Watchers and Dreamers by Kristin Shields @kristinshields - Photo @handmadebyjaia

For the Watchers and Dreamers by Kristin Shields @kristinshields - Photo @handmadebyjaia

Quilt by Carolyn Friedlander @carolynfriedlander - Photo @sonicstitches

Quilt by Carolyn Friedlander @carolynfriedlander - Photo @sonicstitches

Good Morning Tulsa by Tulsa Modern Quilt Guild @tulsamqg - Photo @quiltingmod

Good Morning Tulsa by Tulsa Modern Quilt Guild @tulsamqg - Photo @quiltingmod

QuiltCon 2017 : Janice Marquardt

Publié le par Frédérique

Vous avez probablement entendu parler du QuiltCon, un festival organisé par la Modern Quilt Guild.
Who has not heard about the QuiltCon?

@sonicstitches

@sonicstitches

Voilà le quilt de Janice Marquardt, Murmuration Minuend.
Here is Murmuration Minuend by Janice Marquardt.

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Publié le par Frédérique

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Merci pour votre participation pour tenter de gagner une entrée gratuite au Salon Tendances Créatives (Marseille, du 2 au 5 mars) !

Thank you for entering to win a free entrance at the Salon Tendances Créatives (Marseille, France, March, 2th to 5th)!

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Et les deux gagnantes sont...
And the two winners are...

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Bravo !
Congratulations ladies!

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Le Salon Tendances Créatives se tiendra dans plusieurs villes :
The Salon Tendances Créatives will take place in several cities:

Marseille : 2 - 5 mars / March 2017
Toulouse : 5 - 8 octobre / October 2017
La Roche sur Foron : 12 - 15 octobre 2017
Bordeaux : 26 - 29 octobre 2017

Plus d'info / More informations

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Publié dans giveaway, Salons

Cadeau !! / A treat for you!

Publié le par Frédérique

Cadeau !! / A treat for you!

Un nouveau jeu-concours pour vous !!
A new giveaway for you!!

Prêts ? Alors, allons-y !
Ready? So let's go!

Cadeau !! / A treat for you!

Retrouvez le Salon Tendances Créatives, le salon des loisirs créatifs, du 2 au 5 mars, au Parc Chanot de Marseille pour sa 14ème édition.

"4 jours pour explorer cette immense boîte à idée, découvrir l'esprit Do-It-Yourself tout au long des allées : ici on coud, on crée, on customise !

Avec ses 90 exposants, le salon est une intarissable source d'inspiration, on y vient entre copines, entre mère et filles, entre passionné-e-s pour découvrir les tendances, des expo ou participer à l'un des 200 ateliers proposés !!

Un univers de partage et de créativité vous attend."

Ca paraît alléchant, non ?? On se retrouve là-bas ?

👋👋👋

Want to have fun at the Salon Tendances Créatives, a crafts show from March 2nd to 5th, at the Park Chanot to Marseille (France) for its 14th Edition.

"4 days to explore this huge idea box, discover the DIY spirit throughout paths: here wesew, we create, we customize!

With its 90 exhibitors, the show is an inexhaustible source of inspiration, we come between friends, between mother and kids, between enthusiasts there to discover the trends, shows or participate at one of the 200 workshops!!

A universe of share and creativity waits for you."

Sound great, no?? See you over there?

👋👋👋

Alors, comment JOUER ?

So, how to ENTER?

Comme d'hab', cliquez sur tous les liens du widget Gleam !!
As usually, the Gleam widget!!

Et vous savez quoi ?? Il y aura DEUX gagnant-e-s !!
And you know what, there will be TWO winners!!

Vous avez jusqu'au 19 février pour jouer, go !!
Enter to win until
February 19th, go!!

Cadeau !! / A treat for you!

Publié dans giveaway

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Publié le par Frédérique

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Merci à vous tous qui avez participé au jeu-concours pour tenter de gagner une entrée gratuite au Salon Mode et Tissus qui se tiendra du 16 au 19 mars à Ste-Marie-aux-Mines.

Thank you to all of you who entered to win an entrance to the Salon Mode et Tissus, at Sainte-Marie-aux-Mines (Alsace, France) from March 16th to 19th.

Cadeau ! / A Gift for you!

Gleam a tiré au sort un nom, et la gagnante est...
Gleam randomly picked a name, and the winner is...

Gagnante et 1 concours ! / A winner and a giveaway!

Bravo Julie ! / Congrats Julie!
👏👏👏

--------------------------
Mais attendez !!
But wait!!

🎁🍬🍭🎁🍬🍭🎁

Ca vous dit une autre entrée gratuite, au Salon des Loisirs Créatifs de Marseille ??
Are you ready to play again, and win an entrance for the Salon des Loisirs Créatifs at Marseille (France)??

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Plus d'info très bientôt ;-)
More info very soon ;)

👋👋👋

Publié dans giveaway

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>