Overblog
Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Celebration

Publié le par Frédérique

J'ai été ravie de fêter les 10 ans de mon blog🎁 10 jeux-concours pour VOUS, sans qui ce blog n'aurait pas d'intérêt.
I was delighted to celebrate my 10th blog anniversary🎁 10 giveaways for you, my quilters friends, without whom this blog would have been very lonely.

http://quilting.over-blog.com/tag/giveaway/

❤ Merci à vous tous qui avez participé , et encore bravo à :
❤ Thank you so much to all of you who participated , and again, congratulations to:
Giveaway #1 (décembre / December 2015) : Chris + Lindsay
Giveaway #2 (janvier / January 2016) : Marjolaine + Nicole S.
Giveaway #3 (février / February) : Brenda W. + Jacqueline
Giveaway #4 (mars / March) : Crazypatch + Gill W.
Giveaway #5 (avril / April) : Delphine + Claire S.
Giveaway #6 (mai / May) : Ombre29 + Gladys
Giveaway #7 (juin / June) : Sarah J. + Katy M.
Giveaway #8 (juillet-août / July-August) : Deborah W.
Giveaway #9 (septembre / September) : Frani + Emily C.
Giveaway #10 (octobre / October) : Allison CB

Merci à vous tous 
Thank you to all of you

Communauté Over-Blog, les membres / Community, members

Publié le par Frédérique

Dans mon post précédent, je vous parlais de notre communauté Patchwork et quilts.
In my last post, I told you about our Patchwork et quilts community.

Patchwork et Quilts

Communauté Over-Blog et bouton

Publié le par Frédérique

Petit sondage :

  • Vous avez un blog sur Over-Blog ?
  • Vous y publiez à propos de patchwork ?
  • Vous voulez accroître la visibilité de votre blog Over-Blog ?

Si vous avez répondu OUI à chacune de ces 3 questions, la communauté Patchwork et quilts est faite pour vous !

Venez nous rejoindre ICI

Et pour augmenter la visibilité de notre communauté, voici un code à copier-coller dans votre blog pour ce bouton :

Patchwork et Quilts

Folies, suite / Shopping #2

Publié le par Frédérique

Vous vous souvenez tout ce que j'avais trouvé (et acheté !) au Marché du tissu ? Voici la suite de mes achats :

Do you remember all I found (and bought!) in the Marché du Tissu? Here is the rest of my purchases:

Folies, suite / Shopping #2

Après les tissus, les pinces ! Flashy, mais efficaces !

After the fabric, the binding clips!

Folies, suite / Shopping #2

Ca faisait un moment que je lorgnais du côté de ces épingles à tête plate (enfin, plus de têtes plastiques fondues sous le fer !), longues et fines. Elles sont à moi maintenant !

It's been a while since I was looking for these pins with flat head (finally, no more plastic heads melted under the iron!), long and fine. They belong to me now!

Folies, suite / Shopping #2

Eh oui, ce qui suit est bien une règle ! Mais pas n'importe laquelle : en inch (je n'aime pas les centimètres en quilting...) et avec des petits patins antidérapants. Elle fait 7.5" x 7.5" (environ 19 cm).

Yes, this is a ruler! But a special one: in inches (I don't like centimeters in quilting, because I learned to quilt using inches), and with non-slip dots. It's a 71/2" x 71/2" ruler.

Folies, suite / Shopping #2

Et... ceci est aussi une règle ! Pareil, en inch et avec de l'antidérapant, et celle-ci fait 6.5" x 12.5" (environ 17 cm x 32 cm).

And... this is also a ruler! The same, in inches and with non-slip dots, this one is 61/2" x 121/2".

Folies, suite / Shopping #2

Oh, regardez le petit plateau de coupe ! Un qui se glisse facilement à côté de la machine, ne prend pas de place et est bien utile pour les petits blocs... eh ben oui, je l'ai acheté aussi ;-)
Il a une face en cm, et une autre en inch.

Oh look this cute little cutting mat! It skips easily next to the machine, doesn't take a lot of room and is very useful for triming the small blocks ... well, yes, I also bought it  ;)
One side is in cm, the other one in inches.

Folies, suite / Shopping #2

C'est fini !
Le tout en une photo, je suis super contente de mes achats !!

That's it!
All in one picture, I'm so happy with my purchases!!

Folies, suite / Shopping #2

Le Marché du tissu / Fabric Market

Publié le par Frédérique

Le Marché du tissu / Fabric Market

Ce Marché est visiblement connu dans la région Grand Est !
This Fabric Market is obviously well known is the North-East part of France!

Mamoune57, Kitty, PupuceNoni vont à Metz, Reims ou Mulhouse, je suis allée à Nancy !
Mamoune57, Kitty, PupuceNoni are going to Metz, Reims ou Mulhouse, I went to Nancy!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Mais savez-vous qu'il a lieu également en Belgique, au Luxembourg, dans les Pays-Bas (d'où il est originaire), et dans la région Hauts de France ?
But do you know that it also take place in Belgium, Luxembourg, Netherlands (where from it's native), and in the North of France?

Si vous avez répondu OUI à la question du sondage, dites-nous dans un commentaire dans quelle ville vous allez !
If your answer is YES, please tell us in which city you go shopping!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Pour tout savoir de ce Marché, les villes, les dates, une seule adresse (en français) !
For more details about this Market, cities, dates, see here!

Folies... / Not reasonable!

Publié le par Frédérique

Samedi c'était virée à Nancy, au Salon du tissu.
Saturday we went to Nancy, at the Salon du tissu.

Bigre... grand, plein de tissus partout... comment résister ?
Boy, huge space full of fabric, everywhere... how is it possible to resist?

Folies... / Not reasonable!

Eh ben justement, j'ai pas pu... ;-)
Well, I could'nt! ;) 

D'abord ces beaux imprimés noir et blanc, juste ce qu'il manque à mon stock de tissus...
At first these beautiful neutrals, black and white, just what is missing in my stash...

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Un peu plus loin, il y avait ces beaux tissus, parfaits pour Noël par exemple...
Non vraiment, qu'auriez-vous fait à ma place, hein ?

A little further, these other beautiful fabrics, perfect for Christmas for example...
Really, in my shoes, what would you do, huh?

 

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Et là, j'ai vu... ça ! J'en rêvais depuis longtemps !!
And then, I saw... this! I was dreaming about it for a looong time!

Folies... / Not reasonable!

Bon là je fais court, mais je suis repartie là où j'avais acheté les premiers tissus, et j'ai pris un beau blanc ton-sur-ton pour aller avec les batiks.
Et en chemin, j'ai trouvé ces petits rubans rouges, parfaits pour la suite du #Projet70273.

Ok, I will make it short, but I went back to the first place I bought the neutrals, and took a beautiful white tone-on-tone to match the batiks.
And along the way, I found these cute red ribbons, perfect for
#the70273Project.

Folies... / Not reasonable!

Ce n'est pas raisonnable tout ça, hein ? Eh ben ce n'est pas fini... Mais j'en garde pour plus tard !

This is not reasonable, isn't it? Well, I'm not done yet... But I keep of it for later!

Gagnant ! / Winner!

Publié le par Frédérique

Gagnant ! / Winner!

Il est temps de tirer au sort de nom de la gagnante !
It's time to randomly pick a winner!

Ce mois-ci il y avait en jeu un bon d'achat de 75$ chez Fat Quarter Shop !!   🎁 De quoi acheter beaucoup beaucoup de belles choses ! 

Cadeaux ! / Giveaway #10

This month it was about a $75 gift certificate from Fat Quarter Shop 🎁
Ladies, you can buy so many awesome items with that! 

Et ce plaisir revient à :
And here is the winner:

Gagnant ! / Winner!

Bravo Allison ! / Congratulations Allison!

Et un grand merci à Fat Quarter Shop pour ce superbe cadeau !
And a huge thanks to Fat Quarter Shop for this amazing gift!

Gagnant ! / Winner!

Cadeaux ! / Giveaway #10

Publié le par Frédérique

Cadeaux ! / Giveaway #10

Toutes les bonnes choses ont une fin, et voici le dernier jeu-concours, le 10ème, pour un anniversaire de 10 ans !
All good things have an end, here is the last giveaway, #10, for my blog 10th anniversary!

Pour terminer en beauté, un prix spécial de la part de Fat Quarter Shop : un bon d'achat de 75$ ! Oui oui, 75 $ !
For a beautiful end, here is a special prize offered by Fat Quarter Shop: a $75 gift certificate! Yes, you heard well, $75!!

Cadeaux ! / Giveaway #10

quelqu'un va gagner 🎁 un bon d'achat de 75 $ 🎁 
offert par Fat Quarter Shop !
a lucky winner will win 🎁 a $75 gift certificate 🎁 
from 
Fat Quarter Shop!

Comment gagner ?
How to win?

Suivez les instructions du grand tableau ci-dessous
("per day" signifie que vous pouvez jouer une fois par jour, tous les jours, jusqu'à la fin du jeu-concours : des chances supplémentaires de gagner !)

Use the widget below to enter.
("per day" means you can click every day, until the end of the giveaway: more chances to win!)

Ce jeu est ouvert à tous !
International entries welcome!

********************************************
😍😍😍
Vous pouvez participer jusqu'au dimanche 23 octobre, midi.
Un gagnant sera tiré au sort, et annoncé sur le blog.



❤ Bonne chance, et merci à vous tous ! 

Giveaways ends at  noon, Sunday, October 23.
A winner will be randomly choose, please check back!


❤ 
Good luck, and thank you all! 

Giveaway #1 start now!

Gagnants ! / Winners!

Publié le par Frédérique

Gagnants ! / Winners!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 2 gagnants ! 🎁
It's time to randomly pick 🎁  2 winners! 🎁

Ce mois-ci, bravo à ...
This month, please congratulate...

Gagnants ! / Winners!

Bravo ! Je vais vous envoyer un courriel très vite 
Congratulations ladies! I will send you an email shortly
 

 🐾 🍃 🍁 🎂 🎃 👾

Et un grand merci 
❤ 
à Fat Quarter Shop et à Aurifil ❤ 
pour leurs superbes cadeaux !

 

And a huge thanks to 
❤ Fat Quarter Shop and Aurifil ❤ 
for their amazing gifts!

 

Gagnants ! / Winners!

Gagnants ! / Winners!

Gagnants ! / Winners!

Gagnants ! / Winners!

🐾 🍃 🍁 🎂 🎃 🕸 👾

 

Second Chance to Win

Merci à toutes pour votre participation ! ❤ 
Et si vous n'avez pas gagné cette fois, il y aura un autre jeu-concoursà partir du 8 octobre ! Et une nouvelle surprise !

Thank you for entering! ❤ 
And if you didn't get lucky this time, do not despair, I will host another giveawaystarting October, 8th. With a new surprise!

❤❤❤

A bientôt !
See you soon!

Gagnantes ! / Winners!


🐾 
🐾 
🐾

Cadeaux ! / Giveaway #9

Publié le par Frédérique

Cadeaux ! / Giveaway #9

😍 Allez hop, c'est parti pour le 9ème jeu-concours pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍
😍 Ok, time to start the giveaway #9 for my 10th blog anniversary!  😍


********************************************

Ce mois-ci : 2 gagnantes possibles ! Ca peut être vous !
This month: 2 lucky winners! It can be you!


********************************************

Cadeaux ! / Giveaway #9

Admirez ces superbes 🎁 bobines de fils coton 50 wt 🎁 
offertes par Aurifil !
Take a look at these beautiful 
🎁 spools cotton 50wt 🎁 from Aurifil!

Cadeaux ! / Giveaway #9Cadeaux ! / Giveaway #9

Un fil parfait pour piécer et appliquer à la main ; et pour piécer, appliquer et quilter à la machine.
Ideal for all types of hand applique, a great weight for hand piecing, great results on machine applique, embroidery, piecing and quilting.

Cadeaux ! / Giveaway #9

On ne présente plus Aurifil, qui a des fils toutes épaisseurs, de la broderie au quilting. Prenez le temps de visiter leur différents types de fils, et les collections des designers.
Famous Aurifil threads are versatile enought to work well for embroidery to quilting. Visit their website, threads types and designer collections.

********************************************
 

Et ce n'est pas tout !
But wait!

On continue avec 🎁 un bon d'achat de 25 $  🎁 offert par Fat Quarter Shop à un autre gagnant !
Let's continue with 
🎁 a $25 gift certificate 🎁 from Fat Quarter Shop to another winner!

 

Cadeaux ! / Giveaway #2

 

Regardez leurs nouveautés, de superbes tissus ! En voici quelques uns que j'aime beaucoup :
Fat Quarter Shop has everything you could ever want! They always have amazing deals. Take a look at some of their new fabrics:

Cadeaux ! / Giveaway #9Cadeaux ! / Giveaway #9Cadeaux ! / Giveaway #9

Afficher l'image d'origine

********************************************
Comment gagner ?
How to win?

Suivez les instructions du grand tableau ci-dessous
("per day" signifie que vous pouvez jouer une fois par jour, tous les jours, jusqu'à la fin du jeu-concours : des chances supplémentaires de gagner !)

Use the widget below to enter.
("per day" means you can click every day, until the end of the giveaway: more chances to win!)

Ce jeu est ouvert à tous, jusqu'au dimanche 25 septembre, midi.
Deux gagnants seront tirés au sort, et annoncés ici.


❤ Bonne chance, et merci à vous tous ! 

 

International entries welcome!
Giveaway ends at  noon, Sunday, September 25th.
Two winners will be randomly choose, please check back!


❤ 
Good luck, and thank you all! 

Cadeaux pour vous ! / Giveaway #2

Gagnant ! / Winner!

Publié le par Frédérique

Gagnant ! / Winner!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 1 gagnant ! 🎁
It's time to randomly pick 🎁  a winner! 🎁

Gagnants ! / Winners!

🎁 La gagnante du bon d'achat de 25$ offert par Fat Quarter Shop est :
🎁 The winner of the $25 gift certificate offered by Fat Quarter Shop is:

Gagnant ! / Winner!

🎁 Bravo Deborah Congratulations Deborah! 🎁

********************************************

Et un grand merci à ❤ Fat Quarter Shop ❤ pour leurs superbes cadeaux !
And a huge thanks to ❤ Fat Quarter Shop ❤ for their amazing gifts!

Second Chance to Win

Merci à toutes pour votre participation ! ❤ 
Et si vous n'avez pas gagné cette fois, il y aura un autre jeu-concoursà partir du 10 septembre ! Et c'est simple de participer !

Thank you for entering! ❤ 
And if you didn't get lucky this time, do not despair, I have a great giveaway soonstarting September, 10th. And it's easy to enter!

❤❤❤

Un aperçu du prochain jeu-concours ? Allez, un indice :

Want to know more about the next giveaway? Ok, a hint:

Gagnant ! / Winner!

 

Soyez prêts, il commence samedi !
Be prepared, this new giveaway will start Saturday!

A bientôt !
See you soon!

Gagnantes ! / Winners!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>