Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

A fabric journey

Publié le par Frédérique

undefinedMcDowell, Ruth B. A Fabric Journey : an inside look at the quilts of Ruth McDowell. Lafayette, CA : C&T Pub., 2005.

L'auteur explique sa technique, depuis l'inspiration créative jusqu'au dernier point de quilting pour 18 de ces dernières oeuvres.
Apprenez à associer des tissus très variés en une surface piécée, plannifier des bordures, choisir des couleurs, et des motifs de quilting.

Ruth McDowell shares her insights into the design process, from inspiration through the final stitch for 18 of her recent works.
Learn how to combine patterned fabrics into a colorful pieced surface, plan borders, choose colors, and make quilting and design decisions.

Nouveau quilt : Trois Eléments / New project: Three Elements

Publié le par Frédérique

Voilà, j'ai trouvé quoi faire après le paravent Geishas !
Il y a une toute petite place dans le carré du bateau (l'équivalent du salon pour une maison), pour un petit quilt tout en hauteur et étroit : quelque chose comme 55 cm par 25 cm. Nos pans de "murs" ne sont pas très grands !!

J'ai envie de faire des fenêtres qui montreraient le ciel, la mer (avec un bateau bien sûr !) et la plage. Trois petites fenêtres de dimensions différentes, séparées par une bordure, d'où le nom de ce futur quilt : Trois Eléments.

 

Finally, I found what to do after the Geishas' tryptique!
There is a small place inside my boat - in what we call living room in a house -, for a small and narrow quilt: more or less 21" by 9". My 'walls' are not very large!

I want to make windows showing the sky, the sea (with a sailboat of course!), and the beach. Three small windows of different sizes, with borders between them. I will name this quilt Three Elements.

L'assemblage

Publié le par Frédérique

undefinedMcDowell, Ruth. L'assemblage : élargir ses connaissances. Lyon, France : Editions de Saxe, c2001


Ce livre explique la méthode de Ruth McDowell qui permet de créer un patchwork à partir d'un dessin. Ses techniques d'assemblage de courbes, d'incrustations, de coutures entrecroisées ou glissées, etc., sont présentées, ainsi que toutes les étapes d'assemblage.


This book explain how Ruth McDowell works, and create sumptuous quilts from a drawing. Her techniques to piece curves, multiple angles, jigsaw pieces and more, are shown as well as all the process of piecing.

Tissus de Tahiti, verts / green Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les verts.

Ils sont beaux, hein ?


Today, I will show you the green scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Aren't they beautiful?


undefined 

undefined 

undefined 

 

Tissus de Tahiti, rouges / red Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les rouges.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the red scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

Je ne sais pas encore quoi en faire, mais je vous tiens au courant !

I don't know yet what to do with them, but I will keep you up to date!

Pieced flowers

Publié le par Frédérique

undefined
McDowell, Ruth B. Pieced flowers. Lafayette, CA : C&T Pub., c2000.


Créez de superbes fleurs avec cette méthode intelligente de piécé machine : roses, pâquerettes, iris, 10 modèles de fleurs piécées avec plusieurs styles proposés pour chacune, soit un total de 55 modèles différents. Des instructions complètes de réalisation sont données.


See how Ruth McDowell's clever piecing technique make favorite flowers come to life. Rose, daisy, iris, 10 pieced flower designs with several different styles offered for each flower gives a total of 55 block patterns. Complete instructions are given to recreate each design.

Tissus de Tahiti, oranges / orange Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les oranges.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the orange scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

Tissus de Tahiti, marrons / brown Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les marrons.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the brown scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined


undefined

Tissus de Tahiti, jaunes / yellow Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les jaunes.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the yellow scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!

 

undefined

 

Tissus de Tahiti, bleus / blue Tahitian fabrics

Publié le par Frédérique

Une amie m'a donné un grand sac de chutes de tissus locaux, tous imprimés à Tahiti. Je vais vous les montrer triés par couleur : aujourd'hui, les bleus.

Regardez comme ils sont beaux !


A friend gave me a full bag of scraps, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti. Today, I will show you the blue ones.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

 

Pique-aiguilles poule / Chicken pincushion

Publié le par Frédérique

Hier j'ai fait un petit pique-épingles, ou pique-aiguilles pour une copine.
Yesterday, I made a pincushion for a friend. 

undefined

 

undefined 


Je me suis inspirée du modèle chez http://www.quiltingworks.com (en anglais)
This project was made by
http://www.quiltingworks.com (in English).

Instructions de réalisation :

- 2 carrés de 10 cm x 10 cm (9 cm x 9 cm finis), en tissu unis, ou des blocs piécés (log cabin, ou autre, j'ai opté pour des lignes radiantes avec 5 tissus différents, en couture sur papier, attention les 2 blocs doivent être symétriques)
- 1 carré de 5 cm x 5 cm en tissu clair
- 1 carré de 7,5 cm x 7,5 cm en tissu sombre
- 1 crête en feutrine rouge (patron ici
)
- 1 bec en feutrine jaune (patron ici
)
- molleton pour bourrer


Instructions:

- 2 squares 4" x 4" (3 1/2" x 3 1/2" finished) of your plain fabric, or identical log cabin blocks, or other pieced blocks (I made 2 symmetrical radiant lines blocks, with 5 fabrics, foundation pieced
- 1 square 2" x 2" of your light fabric
- 1 square 3" x 3" of your dark fabric
- 1 felt "comb" (pattern
here
)
- 1 felt "beak" (pattern
here
)
- stuffing


Un bloc posé à l'endroit (si piécé, tissu foncé en haut), placer le bec à 1 cm en-dessous de l'angle droit, pointe vers l'intérieur du bloc ; et la crête à 1 cm à gauche du même angle.
(voir les schémas
)

Couvrir du 2ème bloc, endroit contre endroit (tissus foncés en haut), coudre 3 côtés, laisser ouvert le côté opposé au bec. Retourner.

Superposer la couture du milieu du dos avec celle du milieu du ventre, et marquer l'ourlet.

undefined

Lay down one block, right side up (if pieced, with the dark half of the block to the top left).
Place the felt beak, with the tip of the beak pointing toward the inside of the block, about 3/8" down from the top edge of the block. Place the felt comb, with the scalloped edge pointing toward the inside of the block, about 3/8" in from the right edge of the block.

Place the second block on top of the first, right sides together (matching light to light and dark to dark).
Sew a 1/4" seam around 3 sides of the blocks, and leave the opposite side of the beak open. Turn.
 
Finger press under 1/4" all around the opening. Holding under the 1/4" seam allowance, match the center "back" seam of the chicken to the center of the "belly" seam.

 


Faire la queue : plier 2 fois les carrés de tissu clair et sombre de façon à obtenir des petits triangles (voir schéma ici ).

Superposer le plus clair sur le plus foncé, et les insérer dans la couture ouverte.

Bourrer avec un peu de molleton et coudre la moitié du côté ouvert. Finir de bourrer et fermer l'ouverture.

undefined

Press your light and dark squares as if you were making prairie points: fold in half diagonally, wrong sides together, and then fold in half again and press. All the raw edges should now be on one edge. Lay the smaller light prairie point on the larger dark prairie point, matching raw edges.

Tuck the prairie point "tail" into the seam.
 
Starting at one edge, sew the opening closed as far as the center. Stuff it. Finish sewing the seam.

 

undefined

Coudre des perles, ou broder des noeuds pour les yeux.

Sew two black beads, or make French knot eyes with black embroidery floss.


Publié dans Pincushions

Curl-up quilts

Publié le par Frédérique

Goldsmith, Becky, and Jenkins, Linda. Curl-Up Quilts : Flannel Appliqué & More From Piece O' Cake Designs. Lafayette, California : C&T Pub., c2004. 


Découvrez la facilité de l’appliqué avec de la flanelle. Commencez par un pique-aiguille ou un coussin, puis continuez avec un quilt ! Ces projets doux et douillets pétillent dans le style éclatant de Piece O’Cake.
7 quilts en flanelle et laine, avec leurs coussins assortis, sont proposés. Parfaits pour débutants, ces grandes et simple pièces rendent l’appliqué facile.

Discover just how easy flannel appliqué can be. Start with a pincushion or pillow, then move on to a quilt! These soft, warm projects sparkle with Piece O’Cake’s bright, happy style.
7 super-cosy quilts in flannel and wool, and 4 coordinating pillows are provided. Great for beginners, these big, simple shapes make appliqué easy.