Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Gagnantes ! / Winners!

Publié le par Frédérique

Gagnantes ! / Winners!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 2 gagnants ! 🎁
It's time to randomly pick 🎁 two winners! 🎁

Deux parmi toutes les "bonnes réponses", c'est-à-dire parmi toutes celles qui ont participé en respectant les règles du jeu.
Two among all the 'good answers', i.e. all those who entered respecting the giveaway rules.

Et...
And...

Cadeaux ! / Giveaway #2

La gagnante du bon d'achat de 25$ offert par Fat Quarter Shop est :
The winner of the $25 gift certificate offered by Fat Quarter Shop is:

Gagnantes ! / Winners!

🎁 Bravo Gill Congratulations Gill! 🎁

La gagnante de la boîte de fils Madeira offerte par Coudre & Broder est :
The winner of the Madeira thread box offered by Coudre & Broder is:

Gagnantes ! / Winners!

🎁 Bravo CrazypatchCongratulations Crazypatch! 🎁

Et un grand merci à ❤ Fat Quarter Shop et à Coudre et Broder ❤ pour leurs superbes cadeaux !
And a huge thanks to ❤ Fat Quarter Shop and Coudre et Broder ❤ for their amazing gifts!

Second Chance to Win

Merci à toutes pour votre participation ! ❤ Et si vous n'avez pas gagné cette fois, il y aura un autre jeu-concours chaque moispendant 10 mois ! Et c'est simple de participer !

Thank you to everyone that entered! ❤ And if you didn't get lucky this time, do not despair, I have a great giveaway every month for 10 months, and it's easy to enter!

❤❤❤

 

Gagnantes ! / Winners!

Publié dans giveaway

Challenge de printemps / Spring challenge

Publié le par Frédérique

Challenge de printemps / Spring challenge

C'est le printemps !
It's Spring!

Pour fêter la nouvelle saison et l'éclosion des fleurs, France Patchwork propose un challenge sur le thème de l'abeille.
To celebrate the new season and flowers blooming, France Patchwork host a challenge, and the bee will be the star!

Le challenge commence aujourd'hui, et tout le monde peut s'inscrire jusqu'au 1er décembre. Il s'agit de réaliser une oeuvre en piécé, appliqué, collage, broderie, etc., d'en faire de belles photos et de les envoyer sur le site de France Patchwork.
Au fur et à mesure de la réception des dossiers, les photos seront publiées dans une galerie virtuelle pour permettre le vote : courant décembre 2016, les visiteurs de la galerie pourront voter pour leur ouvrage préféré.
The challenge begins today, and you can register until December 1st. To participate, you have to create a quilt with techniques like piecing, appliqué, collage, embroidery, ..., to take good pictures of it, and send them to the France Patchwork website.
Photos will be published in a virtual gallery to allow the vote: on December, visitors can vote for their favorite.

C'est bien tentant... allez-vous participer ?
This challenge is tempting... will you participate?

National Quilting Day! {+ giveaway}

Publié le par Frédérique

National Quilting Day! {+ giveaway}

Joyeuse fête du patchwork !
Happy Quilting Day!

La journée nationale du patch est calée le 3ème samedi de mars, et c'est aujourd'hui, le 19 !
National Quilting Day celebrate annually on the third Saturday in March, and it's today, March 19, 2016!

Alors pour célébrer cette grande fête, voici des idées,
mais aussi un jeu-concours !
So, to have fun on this great day, here are some ideas,
and a giveaway too!

Cadeaux ! / Giveaway #2  

 

Pour participer c'est ici, et le concours est ouvert jusqu'à dimanche midi.
Enter to win here, until Sunday, noon.

#WWQuiltingDay

Publié dans giveaway, Fêtes

Peu de temps... / Giveaway countdown

Publié le par Frédérique

Peu de temps... / Giveaway countdown

Peu de temps... / Giveaway countdown

Vous pouvez encore participer à mon jeu-concours,
il est ouvert jusqu'à dimanche 20 mars, jouez
 ICI !

My giveaway is still running, 
you have until Sunday, March 20th to enter HERE!

Publié dans giveaway

Nouveaux tissus / Fabric stash

Publié le par Frédérique

A l'occasion d'une balade à Paris, j'ai pu visiter une (sinon LA !) rue de magasins de tissus selon les bons plans de Ma Maman la Fée.
As I was visiting Paris, I went to the street full of fabric shops, recommended by Ma Maman la Fée.

Nouveaux tissus / Fabric stash
Nouveaux tissus / Fabric stash

Des coupons de 3 mètres de tissu, à 10€.
3 metres for 10€.

Ensuite à côté, le magasin Reine, sur 4 étages !
Next, Reine, a four-story building!

Nouveaux tissus / Fabric stash

De l'autre côté de la rue, le grand magasin Marché St Pierre. Cinq étages plein de tissus !
On the other side of the street, Marché St Pierre. A five-story building full of fabrics!

Nouveaux tissus / Fabric stash

Un espace rien que pour le patchwork, au rez-de-chaussée. Et des bacs de coupons, et des tissus au mètre.
A patchwork area, and coupons, and fabrics by the meter.

Nouveaux tissus / Fabric stash

Celui-là je l'adore !!
I love this one!!

Nouveaux tissus / Fabric stash

Mignons petits piafs
Cute little birds

Nouveaux tissus / Fabric stash

Joli gris
Nice grey

De chouettes nouveaux tissus !
Some great new fabrics!
 

Atelier couture / Sewing room tour

Publié le par Frédérique

Nouveau logement, nouvel espace de couture !
New home, new sewing room!

Atelier couture / Sewing room tour

J'ai aménagé un angle d'une pièce, avec table pour la couture, et étagère de rangement. Il manque plein de choses (dont une table pour repasser, et pour couper), mais c'est un début !
I manage to organize a corner with a sewing table, and a shelf. I don't have everything I would like to have (lack of table for cutting, and pressing), but this is a beginning!

Atelier couture / Sewing room tour

Sur l'étagère de la table, les fils rangés par couleurs, et les petites choses indispensables (cutter rotatif, règles, ...). Et des plantes bien sûr !
On the table shelf, threads stored by color, and notions I can't do without (rotary cutter, rulers, etc.). And plants of course!

Atelier couture / Sewing room tour

Dans la boîte à côté des fils, les perles de rocaille et boutons pour les embellissements. Et les fers à repasser (un normal, et un mini).
Along the thread, a box full of beads and buttons for embellishments. And irons (a classic, and a mini).

Atelier couture / Sewing room tour

Sur le côté de la table, les règles sont pendues, ainsi que le plateau de coupe.
On the table side, rulers and the cutting mat are hung.

Atelier couture / Sewing room tour

Un bout d'étagère dédié aux magazines et livres.
A part of the shelf is dedicated to books and magazines.

Atelier couture / Sewing room tour

Il reste plein de choses à ranger et mettre en place, les tissus sont bourrés un peu partout, le molleton en vrac... bref, il y a encore du boulot !
I'm not done with this room, lots to store, fabrics, batting... a lot to do!

Atelier couture / Sewing room tour

Et vous, êtes-vous contente de votre espace de couture ?
And what about you, are you happy with your sewing room?

Atelier couture / Sewing room tour

Et n'oubliez pas de participer à mon jeu-concours,
ouvert encore jusqu'à dimanche prochain !

And do not forget to enter to win my giveaway,
still running until next Sunday!

 

Cadeaux ! / Giveaway #4

Publié le par Frédérique

- Ce concours est maintenant terminé -
- This giveaway is now closed -

A bientôt pour le prochain !
Stay tuned for the next one!

Cadeaux ! / Giveaway #4

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍
😍 Another presents for my 10th Blog Anniversary😍

Tout d'abord 🎁 une boîte de 30 fils Madeira 🎁 
offert par Coudre et Broder !

First, 🎁 a 30 threads Madeira box  🎁 
given by Coudre et Broder! 

Coudre et Broder est spécialisé dans la vente de machines à coudre et à broder : plus de 4 500 références pour tous les goûts et tous les budgets, des marques Brother, Bernina, ElnaJanome, PfaffBabylockHusqvarna et Juki, avec tous les accessoires.
Il a été élu "Marchand d'Excellence 2014" par Fia-net qui récompense la performance et la constance des boutiques en ligne dans la satisfaction de leurs clients.

Coudre et Broder is a great sewing and embroidery machines dealer: more than 4 500 references for all the tastes and budgets, brands like BrotherBerninaElnaJanomePfaffBabylockHusqvarna and Juki, with notions.
It was elected
Excellent Trader 2014 by Fia-net who rewards the performance and constancy in the satisfaction of the online shops customers.

Cadeaux ! / Giveaway #4

C'est là que j'ai acheté ma Pfaff Ambition 1.0, et je suis ravie du service, de la rapidité de livraison, et du coût !
This is where I bought my Pfaff Ambition 1.0, and I'm very pleased with the quality of the service, quick delivery, and the price!

Qu'elle est belle !

Et ce n'est pas tout !
But wait!

On continue avec 🎁 un bon d'achat de 25 $  🎁 
offert par Fat Quarter Shop à un autre gagnant !

Let's continue with 🎁 a $25 gift certificate 🎁 
from Fat Quarter Shop to another winner! 

Cadeaux ! / Giveaway #2

Regardez leurs nouveautés, entre autres, de superbes tissus ! En voici quelques uns que j'ai bien envie d'acheter :
Fat Quarter Shop has everything you could ever want! They always have amazing deals. Take a look at some of their great  new fabrics:

Volume II Multi Embroidery Sampler Yardage SKU# 5612-21   

Volume II Apple Red Define Yardage SKU# 5610-12

Cozies Flannel Blues Blue Fleur Yardage SKU# 2814-299    

😍😍😍
Comment gagner ?
How to win?
(See below, after the French instructions)

Vos chances sont multipliées au moins par 4, seule la 1ère entrée est obligatoire, et pensez bien à laisser un commentaire séparé pour chacune des entrées possibles, ainsi que votre adresse mail ;-)

  1. Ces cadeaux sont pour remercier les abonnés de  Quilting, Patchwork et Appliqué, vous  devez donc me suivre. Par FacebookTwitterBloglovinmail ou autre, dites-moi dans un commentaire comment vous me suivez => COMMENTAIRE n°1
  2. Pour une 2ème chance de gagner, allez voir le site de Coudre et Broder et dites-moi dans un AUTRE commentaire, quel est votre article, ou modèle de machine préféré => COMMENTAIRE n°2
  3. Pour une 3ème chance de gagner, allez voir le site de Fat Quarter Shop et dites-moi dans un AUTRE commentaire, quel est votre article préféré => COMMENTAIRE n°3
  4. Pour une 4ème chance et plus de gagner, partagez sur vos réseaux sociaux ! Un commentaire par partage, possibilité d'en faire une fois par jour, mais faites obligatoirement un lien vers cet article et utilisez les tags suivants :

=>COMMENTAIRE n°4, et plus

Ce jeu est ouvert à tous, jusqu'au dimanche 20 mars, 12h.
Deux gagnants seront tirés au sort et avertis par mail.


❤ Bonne chance, et merci à vous tous ! 

😍😍😍
How to win?

You have at least four entry chances, the #1 is the only one NOT optional, and please leave a separate comment for each. Be sure to leave an email address if you are a no-reply blogger ;-)

  1. This giveaway is to celebrate followers of Quilting Patchwork Appliqué, so you have to follow me. Via FacebookTwitterBloglovinemail or other, tell me in a comment how you follow me => COMMENT #1
  2. For a second entry, visit Coudre et Broder and tell me in another comment which item or sewing machine model is your favorite => COMMENT #2
  3. For a third entry, visit Fat quarter Shop and tell me which item is your favorite => COMMENT #3
  4. For a fourth entry and more, spread the word! Share on your socials networks, one comment per sharing, and once per day, but you must link to this post and tag:

=> COMMENT #4 and more

International entries welcome!
Giveaway ends at noon, Sunday, March 20th.
Two winners will be randomly choose then emailed.


❤ 
Good luck, and thank you all! 

Giveaway #1 start now!

Publié dans giveaway

Merci ! / Thank you!

Publié le par Frédérique

Merci à toutes celles qui ont participé à mon jeu concours !
Thank you for entering my giveaway!

Merci ! / Thank you!

Et bien sûr un grand merci à Fat Quarter Shop et à Busy Needle Quilting !
And of course, a huge thanks to Fat Quarter Shop and Busy Needle Quilting!

J'espère que mes gagnantes se sont fait plaisir ;-)
I hope my winners had fun shopping there ;-)
 

Merci ! / Thank you!

Mais ce n'est pas fini ! Mon blog fête encore ses 10 ans, 10 concours, un par mois : je prépare le suivant du mois de mars !
But this is not over! My blog is still celebrating his 10th anniversary, so 10 giveaways, one per month: I'm preparing the March one! 

Alors... à bientôt !
So... See you very soon!

Gagnantes ! / Winners!

Publié le par Frédérique

Gagnantes ! / Winners!

Le déménagement suit son cours, mais pas Internet...
The moving is going is way, but no Internet connection...

Pour ne pas tarder davantage, je fais avec les moyens du bord, et hop, article en ligne !
To not delay more, I manage to do with what is at hand, and voilà!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 2 gagnants ! 🎁
It's time to randomly pick 🎁 two winners! 🎁

Deux parmi toutes les "bonnes réponses", c'est-à-dire parmi tous ceux qui ont participé en respectant les règles du jeu.
Two among all the 'good answers', i.e. all those who entered respecting the giveaway rules.

Et...
And...

Cadeaux ! / Giveaway #2

La gagnante du bon d'achat de 25$ offert par Fat Quarter Shop est :
The winner of the $25 gift certificate offered by Fat Quarter Shop is:

Gagnantes ! / Winners!

Gagnantes ! / Winners!

🎁 Bravo Jacqueline Congratulations Jacqueline! 🎁

Cadeaux ! Giveaway #3

La gagnante du bon d'achat de 50 chf (ou 45 €) offert par Elita est :
The winner of the CHF50 (or €45) gift voucher offered by Elita is:

Gagnantes ! / Winners!

Gagnantes ! / Winners!

🎁 Bravo Brenda Congratulations Brenda! 🎁

Et un grand merci à ❤ Fat Quarter Shop et à Elita ❤ pour leurs superbes cadeaux !
And a huge thanks to ❤ Fat Quarter Shop and Elita ❤ for their amazing gifts!

Second Chance to Win

Merci à tous-tes pour votre participation ! ❤ Et si vous n'avez pas gagné cette fois, il y aura un autre jeu-concours chaque moispendant 10 mois ! Et c'est simple de participer !

Thank you to everyone that entered! ❤ And if you didn't get lucky this time, don't worry, I have a great giveaway every month for 10 months, and it's easy to enter!

❤❤❤

 

Gagnantes ! / Winners!

Publié dans giveaway

News

Publié le par Frédérique

Me revoilà !
Here I am!

Une semaine en déplacement et une semaine de déménagement...
I was one week away, then one week for moving...

News

​Je n'ai pas trop eu le temps de m'occuper de tirer au sort les 2 gagnants du jeu concours du mois de février...
Sorry, I had no time yet to randomly choose 2 winners for the February giveaway...

News

Je reviens bientôt !
I will be back soon!

Publié dans Blabla

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Publié le par Frédérique

Qu'ai-je acheté ??
What did I bought??

Du tissu bien sûr !!
Fabrics of course!!

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Un coupon de polaire blanche, du tissu de Noël avec de charmantes petites chouettes, et un tissu faux uni, le tout en promo chez Toto à Tarbes ! Quand je visite une ville, je visite aussi les magasins de tissus...

Coupons from Toto, while I was visiting Tarbes, a French town close to the Pyrénées mountains: white felt, cute Christmas owls, and a nice tone-on-tone.

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Et aussi une lame de rechange pour mon cutter rotatif.
And also a rotary cutter blade.

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Concours / Giveaway

Et n'oubliez pas le concours pour gagner des bons d'achats, c'est ici
And do not forget to enter to win gifts voucher, here

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Cadeaux ! Giveaway #3

Publié le par Frédérique

- Ce concours est maintenant terminé -
- This giveaway is now closed -

A bientôt pour le prochain !
Stay tuned for the next one!

Cadeaux ! Giveaway #3

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍
😍 Another presents for my 10th Blog Anniversary😍

Tout d'abord, 🎁 un bon d'achat de 25 $  🎁 
offert par Fat Quarter Shop !

First, 🎁 a $25 gift certificate 🎁 
from Fat Quarter Shop!

Cadeaux ! / Giveaway #2

Regardez leurs nouveautés, de superbes tissus ! En voici quelques uns que j'aime beaucoup :
Fat Quarter Shop has everything you could ever want! They always have amazing deals. Take a look at some of their new fabrics:

Surf's Up White Flamingos Yardage SKU# STELLA-515-WHITE  Aria Water Butterfly Yardage SKU# 27230-26  Minions White Character Rows Yardage SKU# 24316-ZS

Afficher l'image d'origine

 

Et ce n'est pas tout !
But wait!

On continue avec 🎁 un bon d'achat de 50 chf (ou 45 €) 🎁 
offert par Elita de Busy Needle Quilting à un autre gagnant !

Let's continue with 🎁 a CHF50 gift voucher (or €45) 🎁 
given by Elita from
Busy Needle Quilting to another winner! 


Cadeaux ! Giveaway #3

"Bonjour ! Je suis Elita Sharpe, de Busy Needle Quilting en Suisse, à Genève. Merci à Frédérique de me permettre de faire partie de son concours spécial 10ème anniversaire ! Je suis une quilteuse sur machine longarm, et dans ma boutique en ligne vous trouverez des fils Aurifil, du molleton Quilters Dream, et d'autres outils pour le patchwork. J'organise aussi des retraites de patchwork semestrielles dans les Alpes françaises, à Morzine (Patchwork in the Peaks). La prochaine retraite est en avril 2016.

Pour mon cadeau aux lecteurs du blog de Frédérique, Quilting Patchwork & Appliqué, j'offre un bon d'achat de 45 euros (chf 50). Il peut être utilisé pour des achats dans la boutique en ligne, pour des services de molletonnage, ou comme une remise sur l'inscription à la retraite. J'expédie aussi facilement partout en France ! J'espère que vous vous arrêterez pour visiter mon nouveau site. Bonne chance !"

Stash & Me

"Hello! I am Elita Sharpe, from Busy Needle Quilting, in Geneva, Switzerland. Thank you to Frederique for allowing me to be part of her 10th Anniversary Giveaway! I am a longarm quilter, have an online shop where I sell Aurifil threads, Quilters Dream batting and other tools for patchwork. I also organise semi-annual patchwork retreats in Morzine, France (Patchwork in the Peaks). The next retreat is in April 2016.

For my gift to Frederique's blog readers, Quilting Patchwork & Applique, I am offering a gift certificate for €45 (chf 50). You can use it in the online shop, for longarm services, or as a discount on the retreat registration. I also ship easily within France! I hope you will stop by my website to see more. Good luck!"

Cadeaux ! Giveaway #3

Merci Elita ! 
Et que diriez-vous d'une retraite ? Elita en organise une "Patchwork in the Peaks", dans les Alpes françaises, à Morzine. Deux sessions sont disponibles, soit 2 week-ends de 4 jours (21-24 avril ou 28 avril - 1er mai). L'occasion parfaite de partir dans un charmant chalet pour se détendre, se ressourcer, et créer!

Thank you Elita! 
And what about a retreat? Elita host "Patchwork in the Peaks", a semi-annual retreat about an hour outside of Geneva, in the French Alps (Morzine). These 4-day long weekend retreats are the perfect opportunity to get away, a lovely place to relax, rejuvenate, create!

Cadeaux ! Giveaway #3

😍😍😍
Comment gagner ?

Vos chances sont multipliées au moins par 4, seule la 1ère entrée est obligatoire, et pensez bien à laisser un commentaire séparé pour chacune des entrées possibles, ainsi que votre adresse mail ;-)

  1. Ces cadeaux sont pour remercier les abonnés de  Quilting, Patchwork et Appliqué, vous  devez donc être abonné. Par FacebookTwitterBloglovinmail ou autre, dites-moi dans un commentaire comment vous me suivez => COMMENTAIRE n°1
  2. Pour une 2ème chance de gagner, allez voir le site de Busy Needle Quilting et dites-moi dans un AUTRE commentaire, quel est votre article préféré, et/ou si vous avez déjà participé à une retraite => COMMENTAIRE n°2
  3. Pour une 3ème chance de gagner, allez voir le site de Fat Quarter Shop et dites-moi dans un AUTRE commentaire, quel est votre article préféré => COMMENTAIRE n°3
  4. Pour une 4ème chance et plus de gagner, partagez sur vos réseaux sociaux ! Un commentaire par partage, faites obligatoirement un lien vers cet article et utilisez les tags suivants :
  • Pour Facebook : nommer @Fred Erique
  • Pour Twitter : nommer @croquequilt
  • Pour Instagram : nommer @quiltpatchappli
  • Pour Google+ : nommer @Fred QPA 

=>COMMENTAIRE n°4, et plus

Ce jeu est ouvert à tous, jusqu'au dimanche 21 février, 12h.
Deux gagnants seront tirés au sort et avertis par mail.


❤ Bonne chance, et merci à vous tous ! 

How to win?

You have at least four entry chances, the #1 is the only one not optional, and please leave a separate comment for each. Be sure to leave an email address if you are a no-reply blogger ;-)

  1. This giveaway is to celebrate followers of Quilting Patchwork Appliqué, so you must be a follower. Via FacebookTwitterBloglovinemail or other, tell me in a comment how you follow me => COMMENT #1
  2. For a second entry, visit Busy Needle Quilting and tell me in another comment which item is your favorite, and/or if you ever participate to a retreat => COMMENT #2
  3. For a third entry, visit Fat quarter Shop and tell me which item is your favorite => COMMENT #3
  4. For a fourth entry and more, spread the word! Share on your socials networks, and you must link to this post and tag:
  • On Facebook: tag @Fred Erique
  • On Twitter: tag @croquequilt
  • On Instagram: tag @quiltpatchappli
  • On Google+: tag @Fred QPA

=> COMMENT #4 and more

International entries welcome!
Giveaway ends at noon, Sunday, February 21th.
Two winners will be randomly choose then emailed.


❤ 
Good luck, and thank you all! 

Giveaway #1 start now!

Publié dans giveaway

Rangée 3 / Row by row

Publié le par Frédérique

Bon ben plus de suspens...
Ok, no more suspense...

Bravo à toutes celles qui ont trouvé quel est le prochain rang, avec les précédents indices !
Congratulations to all of you who found what is the next row, with the previous hints!
 

Rangée 3 / Row by row

Eh oui, après la maisonnette, la petite fille en rouge, voilà le grand méchant loup au fin fond de la forêt profonde !
Yep, after the cabin in the woods, the little girl in red, here is the big bad wolf from the deep forest!

Rangée 3 / Row by row

J'aime beaucoup ce tissu en fausse fourrure, tout doux et poilu ! Ca fait très loup...
I really like this false fur fabric, soft and hairy! It's very like a wolf...

Publié dans PCR en cours

Gagnantes ! / Winners!

Publié le par Frédérique

Gagnantes ! / Winners!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 2 gagnants ! 🎁
It's time to randomly pick 🎁 two winners! 🎁

Gagnantes ! / Winners!

Deux parmi toutes les "bonnes réponses", c'est-à dire parmi tous ceux qui ont participé en respectant les règles du jeu.
Two among all the "good answers", i.e. all those who entered respecting the giveaway rules.

Et...
And...

 

Gagnantes ! / Winners!
Gagnantes ! / Winners!
Gagnantes ! / Winners!

🎁 Bravo Nicole ! Congratulations Nicole! 🎁
🎁 Bravo Marjolaine ! Congratulations Marjolaine! 🎁

Et un grand merci à ❤ Fat Quarter Shop et à Aurifil ❤ pour leurs superbes cadeaux !
And a huge thanks to ❤ Fat Quarter Shop and Aurifil ❤ for their amazing gifts!

Second Chance to Win

Merci à tous-tes pour votre participation ! ❤ Et si vous n'avez pas gagné cette fois, il y aura un autre jeu-concours chaque moispendant 10 mois ! Et c'est simple de participer !

Thank you to everyone that entered! ❤ And if you didn't get lucky this time, don't worry, I have a great giveaway every month for 10 months, and it's easy to enter!

❤❤❤

Gagnantes ! / Winners!

Publié dans giveaway

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>