Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

L'Hermione / Lafayette's ship

Publié le par Frédérique

L'Hermione / Lafayette's ship
Superbe, majestueux, quel beau bateau !
Hermione, recreating Lafayette's voyage to celebrate liberty and democracy.
L'Hermione, c'est un site :
Hermione, it's a website:

Un blog :
A blog:

Un compte Instagram :
On Instagram:

Et aussi Twitter
And also Twitter

Et Facebook
And Facebook

Voir aussi les blogs des copines qui en parlent :

Et des ressources pour la classe :

Publié dans Blabla

Célébrer la Résistance / Resistance Honor Quilt

Publié le par Frédérique

C'est un projet lancé par France Patchwork, en l'honneur des Résistants de la Seconde Guerre mondiale :
This project is organized in honor of the Resistance fighters of the WWII by France Patchwork:

Juin 2014 : nous fêtons cette année les 70 ans du Débarquement en Normandie.
C’est l’occasion de lancer un petit projet dont le thème est la Résistance, une manière de ne pas oublier et de rendre hommage à ceux et celles qui ont donné leur vie ou souffert pour libérer la France.

Le projet :
Il se déroulera sur 9 mois, un bloc par mois.

Le thème :
Chaque bloc évoquera un moment, une action, un personnage de la Résistance.
Les blocs sont des créations ou des adaptations de blocs existants. C’est Marie-France Gougnard, adhérente du 33, qui nous donne les blocs. Avec ses blocs, elle participe à un projet sur le thème « Les chemins de la liberté ».

Généralités :
Ce projet se veut « bon enfant », j’entends par là qu’on prend les blocs tels que les a dessiné Marie-France, on fait soi-même les gabarits, on choisit ses tissus, ses couleurs et plus tard son montage.

Chaque participante peut aussi créer ses blocs sur le même thème et les inclure à son patch. Si elle veut les partager avec les autres, elle me les envoie et je me charge de la diffusion.

Chaque bloc créé doit transmettre un message.

Chacune travaille pour elle-même.

Le forum est un moyen de partager et d’échanger sur ce projet. Le blog également.

Le mois de juin va se terminer : impossible de ne pas commencer ce mois-ci pour faire honneur à « l’appel du 18 juin ».

Edith, France Patchwork

To celebrate the 70th anniversary of the Normandy landing during the World War II, a new project is born: 9 blocks (or more) for a quilt to pay tribute to those who gave their life or suffered to free France.
Each block is related to a moment, an action, someone from the Resistance, and they are given freely by Marie-France.
For this project, no patterns, no color suggestions, you are free to do whatever you want around Marie-France's blocks, even create a new one, as far as it's related to Resistance and carry a message.

 

Les blocs sont là :
Blocks are here:

Le 1er bloc : Appel du 18 juin
The first block: The Appeal of June 18th

#1 "Les Français parlent aux Français, ici Radio Londres", 18 cm x 18 cm

#1 "Les Français parlent aux Français, ici Radio Londres", 18 cm x 18 cm

#1 "Les Français parlent aux Français, ici Radio Londres", 18 cm x 18 cm

Marie-France dit :
Marie-France explain her block:

"Les Voies de la Résistance" 1940-1944

Pour commencer cet ouvrage j'ai choisi de symboliser les messages personnels et codés qui étaient envoyés aux Français par Radio Londres devenue une véritable arme de guerre du 6 septembre 1940 au 22 novembre 1944.

Les barres du bloc, 3 courtes et 1 longue, représentent les premières notes de la symphonie n°5 de Beethoven, notes qui en morse représentent la lettre V = victoire.
La clé de sol pour la musique.

Choix des couleurs et de la technique libres. J'ai choisi un fond noir pour symboliser ces heures si sombres de l'histoire de la France.

Marie-France Gougnard

""The Ways of the Resistance" on 1940-1944

To start this project, I chose to symbolize private and coded messages wich were sent to French people by Radio London, becoming a real weapon of war from September 6th, 1940 till Novembre 22nd, 1944.

The bars of the block, 3 shorts and 1 long, represent the first notes of the #5 Beethoven's symphony, and also in Morse code the letter V = victory.
The treble clef is for music.

Free color and technique choices for this block. I chose a black bottom to symbolize these dark hours in France history."

De nouveaux tissus... / New fabrics, new project?

Publié le par Frédérique

De nouveaux tissus... / New fabrics, new project?

Est-ce bien raisonnable ?
Is it really reasonable?

Eh bien peut-être pas, mais je suis super contente de mon achat !
Maybe not, but I'm very pleased with my order!

De nouveaux tissus... / New fabrics, new project?

C'est un paquet de tissus au poids, donc surprise complète de la composition du lot ! Le Set éco Buttinette est un assortiment de restes de tissus, multicolores, unis, de dimensions différentes - cela varie d'un set à l'autre - pour un poids de 500 g.

This is a set of fabrics, so complete surprise about the composition of the set! The Set éco Buttinette is an assorment of fabric left overs, multicolored, solid, different size - it varie from a set to another - for a weight of 500g.

 

De nouveaux tissus... / New fabrics, new project?

Et dans mon paquet, il y a de la fausse fourure noire, de la dentelle, et de beaux cotons. Chouette ! Des tissus que je n'aurais pas acheté autrement, et là j'ai plein d'idées pour les utiliser !!

Inside, I found black false fur, lace, beautiful cottons, some of them I would never buy! I'm very excited, and plenty of ideas to use them!

C'est le printemps ! / It's Spring!

Publié le par Frédérique

Taina en fleur

Taina en fleur

Le Gardenia est en fleur ! Ses fleurs me rappellent tant Tahiti, les superbes Taina si odorantes...
My Gardenia is blooming! I love so much his smelly flowers, called Taina at Tahiti, I miss this so much...

C'est le printemps ! / It's Spring!
C'est le printemps ! / It's Spring!

Publié dans Blabla, Plantes

Poisson d'avril ! / April Fool's!

Publié le par Frédérique

Poisson d'avril ! / April Fool's!

Gare aux blagues, aujourd'hui nous sommes le 1er avril !
Be careful, jokes everywhere today, we are April 1rst!

Poissons / Fishes:

Quilt crazy, poissons / Crazy quilt, fishes

Quilt crazy, poissons / Crazy quilt, fishes

Publié dans Blabla, Fêtes