Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Feather, le quilt

Publié le par Frédérique

Voici les articles qui se rapportent à Feather :

Here are the posts about Feather:

Publié dans Feather

Gousset de suspension / Hanging sleeve (2)

Publié le par Frédérique

2ème méthode : ajout du gousset après la finition du patchwork. Second method: add a hanging sleeve after binding.


  1. préparer le patchwork pour la finition : vérifier qu’il soit bien rectangulaire, et que les angles soient à 90°. Prepare the patchwork for binding: square it with a square ruler on the corners.

  2. découper une bande de 18 cm de large, et 1,5 cm plus courte que la largeur du patchwork, dans le même tissu que celui du dos. Cut a strip 7’’ wide, and 1/2’’ shorter than the finished width of the patchwork, in the same fabric used for the backing.

  3. faire un ourlet aux extrémités : retourner 5 mm de chaque côté de la bande, repasser. Retourner encore 5 mm, repasser, et coudre à points droits l’ourlet. Turn under 1/4’’ at each end, and press. Turn under again, press, and straight stitch the hem.

  4. plier la bande en 2 dans le sens de la longueur, envers contre envers, et coudre les bords ensemble à 5 mm. Fold the strip in half lengthwise, with wrong sides together, and stitch 1/4’’ from the raw edge.

  5. repasser la couture ouverte, et la centrer dans le tube créé. Press the seam open, centering it on the tube created.

  6. appliquer le tube juste au-dessous du biais de finition, la couture cachée contre le dos du patchwork. Coudre à points invisibles le haut du tube dans le tissu du dos et le molleton. Position the tube just below the inner edge of the binding with the seam against the patchwork backing. Blindstitch the top edge to the patchwork, into the backing and the batting.
  7. remonter légèrement le fond du tube sur le devant avant de le coudre au dos, cela permet de détendre le gousset et éviter que la tringle ne déforme le patchwork. Scoop the tube up a little before blindstitch the bottom edge in place, this allows a dowel to be placed in the sleeve without distorting the patchwork.


Gousset de suspension / Hanging sleeve (1)

Publié le par Frédérique

Un petit patchwork peut facilement être suspendu à un mur, comme un tableau. Pour cela, il suffit de prévoir un gousset au dos, et y insérer par la suite une tringle. If you plan to hang your quilt on the wall, you will need to add a hanging sleeve to the back.
 
1ère méthode : ajout du gousset avant la finition du patchwork, pour une fixation plus résistante, mais vous ne pourrez plus le retirer une fois cousu en place, sous le biais de finition. First method: add a hanging sleeve before binding, this will made a stronger sleeve, but you will not be able to put it away once finished.


C'est cette méthode que j'ai utilisé pour mon quilt Feather. I used this method for my Feather quilt.
Voilà ce que ça donne. Here is the result :

 
1.      préparer le patchwork pour la finition : vérifier qu’il soit bien rectangulaire, et que les angles soient à 90°. Prepare the patchwork for binding: square it with a square ruler on the corners.
2.      découper une bande de 18 cm de large, et 1,5 cm plus courte que la largeur du patchwork, dans le même tissu que celui du dos. Cut a strip 7’’ wide, and 1/2’’ shorter than the finished width of the patchwork, in the same fabric used for the backing.
3.      faire un ourlet aux extrémités : retourner 5 mm de chaque côté de la bande, repasser. Retourner encore 5 mm, repasser, et coudre à points droits l’ourlet. Turn under 1/4’’ at each end, and press. Turn under again, press, and straight stitch the hem.
4.      plier la bande en 2 dans le sens de la longueur, envers contre envers, et repasser. Fold the strip in half lengthwise, with wrong sides together, press.
5.      centrer le gousset et l’épingler en ras du bord, au dos du patchwork. Center the sleeve and pin it to the back of the patchwork, lining up the raw edges of the sleeve and the patchwork.
6.      bâtir à la machine à 5 mm du bord. Machine baste in place with a 1/4’’ seam
7.      laisser de côté le gousset, et coudre le biais de finition tout autour du patchwork. Bind the patchwork
 
8.      reprendre le gousset, et coudre à points invisibles le bas au dos du patchwork, à travers le tissu du dos et le molleton : remonter d’environ 5 mm la ligne de repassage du fond du gousset sur le devant. Cela permet de détendre le gousset, et éviter que la tringle ne déforme le patchwork. Hand blindstitch the lower edge of the sleeve to the patchwork back, into the backing and the batting: with the pressed line on the bottom of the sleeve as a guide, bring the edge up about 1/4’’. This allows a dowel to be placed in the sleeve without distorting the patchwork.

Quilt Feather, terminé !

Publié le par Frédérique

Et voilà mon cadeau pour ma maman. Here is the birthday gift for my mum :

Côté face, the front :

et de dos, the back :

 

Feather, 27'' x 27'' (69 cm x 69 cm), 2006. 

D'après un quilt de Sue Nickels. Insipred by Sue Nickels' quilt

Patchwork piécé et quilté à la machine. Pieced and quilted by machine.

Publié dans Feather

Tifaifai "Uru"

Publié le par Frédérique

En attendant de mettre les photos de mon tout dernier quilt, voici un patchwork tahitien que j'ai offert à l'une de mes soeurs Before showing you my last little quilt, here is a patchwork I made for one of my sisters :

 

Le motif vert, d'une pièce, est cousu à la main en appliqué sur le tissu blanc (qui constitue le fond). Mon motif représente un arbre local, l'arbre à pain (Uru en Tahitien), très répandu à Tahiti. The green pattern, from one piece of fabric, is appliqued by hand on the white fabric, the background. My pattern is a local tree, called Uru in Tahitian.

 

Tout se fait plié. All is made folded :

  • le patron est tracé sur une feuille de papier (ou un assemblage de feuilles) pliée en 4. Ce n'est donc que le 1/4 du motif qui est dessiné sur cette portion de feuille. Les motifs choisis pour les tifaifai ont justement cette particularité d'être symétriques, comme un flocon. The pattern is traced on a sheet of paper folded in 4. You just draw the quarter of the design. Patterns for tifaifai are choose for their symetric shape.

 

  • le patron est ensuite placé sur le tissu, lui aussi préalablement plié en 4, puis tracé le long du pli. Le tissu peut alors être découpé dans les 4 épaisseurs. The pattern is applied on the fabric, folded in 4 too, along the fold. The fabric is then cut through the 4 layers.

 

  • le tissu découpé est ensuite posé sur le tissu de fond, puis soigneusement déplié par quarts, jusqu'à ce que le motif soit complètement déployé. The cutted fabric is then applied on the background, unfolded by quarters, until the design is completly unfolded flat.

 

Il ne reste plus, ensuite, qu'à coudre à petits points invisibles l'appliqué sur le tissu de fond, en retournant un petit ourlet du bout de l'aiguille au fur et à mesure de la couture. The last step is to sew by hand the applique on the background, with small invisible stitches, and needle turn.

 

 

J'ai enuite fait une bordure festonnée pour encadrer le tout, et offert le tifaifai en cadeau de mariage, selon la coutume tahitenne. I made a border, and offered the tifaifai to my sister, as a wedding gift, like the Tahitian custom.

Voilà le tifaifai terminé. Here is the finished tifaifai :

 

Uru, king size, 2005. Tifaifai tahitien. Tahitian Tifaifai.

Appliqué main. Hand appliqué.

 

 

Pour en savoir plus sur les tifaifai et leurs cousins hawaiiens, 2 sites de quilts hawaiiens qui expliquent bien le principe. If you want to know more about tifaifai and Hawaiian quilts, these 2 web sites are very handy :

 

Patron de mon tifaifai Uru Pattern of my tifaifai Uru :

Patron du tifaifai Uru / Tifaifai pattern

 

Publié dans Tifaifai Uru

Quilt Feather : fini !!

Publié le par Frédérique

Et voilà, mon quilt Feather est terminé, complètement ! I completly achieved my Feather Quilt!

 

Mais je vais encore attendre une petite semaine pour le mettre en ligne, que l'intéressée à qui il est destiné le découvre d'abord ! But I will wait one week before showing the pictures, until my Mom (for whom I made it) saw it first.

 

Ensuite, promis, juré, vous l'aurez sous toutes les coutures !! Then, I promise, you will be able to watch it under all sides!

Quilt Feather

Publié le par Frédérique

J'ai bientôt fini !! Nearly done!!

J'ai repris mon petit quilt Feather de retour de vacances, pour m'atteler au quilting machine. Ca m'a pris presque 14 heures de travail, mais le résultat ne me déplait pas trop. Coming back home after holidays, I start to machine quilt my little project Feather. After nearly 14 hours sewing, it's now completed, and I am quite please with the result!

 

Maintenant j'en suis à la finition, une bordure double tout autour, et un fourreau au dos pour le suspendre. Now I am doing the binding (French binding, or double fold), and the hanging sleeve on the back.

Les photos arrivent ! Pictures are coming!