Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Publié le par Frédérique

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Merci pour votre participation pour tenter de gagner une entrée gratuite au Salon Tendances Créatives (Marseille, du 2 au 5 mars) !

Thank you for entering to win a free entrance at the Salon Tendances Créatives (Marseille, France, March, 2th to 5th)!

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Et les deux gagnantes sont...
And the two winners are...

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Bravo !
Congratulations ladies!

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Le Salon Tendances Créatives se tiendra dans plusieurs villes :
The Salon Tendances Créatives will take place in several cities:

Marseille : 2 - 5 mars / March 2017
Toulouse : 5 - 8 octobre / October 2017
La Roche sur Foron : 12 - 15 octobre 2017
Bordeaux : 26 - 29 octobre 2017

Plus d'info / More informations

Les 2 gagnantes ! / Two winners!

Publié dans giveaway, Salons

Cadeau !! / A treat for you!

Publié le par Frédérique

Cadeau !! / A treat for you!

Un nouveau jeu-concours pour vous !!
A new giveaway for you!!

Prêts ? Alors, allons-y !
Ready? So let's go!

Cadeau !! / A treat for you!

Retrouvez le Salon Tendances Créatives, le salon des loisirs créatifs, du 2 au 5 mars, au Parc Chanot de Marseille pour sa 14ème édition.

"4 jours pour explorer cette immense boîte à idée, découvrir l'esprit Do-It-Yourself tout au long des allées : ici on coud, on crée, on customise !

Avec ses 90 exposants, le salon est une intarissable source d'inspiration, on y vient entre copines, entre mère et filles, entre passionné-e-s pour découvrir les tendances, des expo ou participer à l'un des 200 ateliers proposés !!

Un univers de partage et de créativité vous attend."

Ca paraît alléchant, non ?? On se retrouve là-bas ?

👋👋👋

Want to have fun at the Salon Tendances Créatives, a crafts show from March 2nd to 5th, at the Park Chanot to Marseille (France) for its 14th Edition.

"4 days to explore this huge idea box, discover the DIY spirit throughout paths: here wesew, we create, we customize!

With its 90 exhibitors, the show is an inexhaustible source of inspiration, we come between friends, between mother and kids, between enthusiasts there to discover the trends, shows or participate at one of the 200 workshops!!

A universe of share and creativity waits for you."

Sound great, no?? See you over there?

👋👋👋

Alors, comment JOUER ?

So, how to ENTER?

Comme d'hab', cliquez sur tous les liens du widget Gleam !!
As usually, the Gleam widget!!

Et vous savez quoi ?? Il y aura DEUX gagnant-e-s !!
And you know what, there will be TWO winners!!

Vous avez jusqu'au 19 février pour jouer, go !!
Enter to win until
February 19th, go!!

Cadeau !! / A treat for you!

Publié dans giveaway

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Publié le par Frédérique

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Merci à vous tous qui avez participé au jeu-concours pour tenter de gagner une entrée gratuite au Salon Mode et Tissus qui se tiendra du 16 au 19 mars à Ste-Marie-aux-Mines.

Thank you to all of you who entered to win an entrance to the Salon Mode et Tissus, at Sainte-Marie-aux-Mines (Alsace, France) from March 16th to 19th.

Cadeau ! / A Gift for you!

Gleam a tiré au sort un nom, et la gagnante est...
Gleam randomly picked a name, and the winner is...

Gagnante et 1 concours ! / A winner and a giveaway!

Bravo Julie ! / Congrats Julie!
👏👏👏

--------------------------
Mais attendez !!
But wait!!

🎁🍬🍭🎁🍬🍭🎁

Ca vous dit une autre entrée gratuite, au Salon des Loisirs Créatifs de Marseille ??
Are you ready to play again, and win an entrance for the Salon des Loisirs Créatifs at Marseille (France)??

Gagnante et 1 autre concours ! / A winner and a new giveaway!

Plus d'info très bientôt ;-)
More info very soon ;)

👋👋👋

Publié dans giveaway

Cadeau ! / A Gift for you!

Publié le par Frédérique

Cadeau ! / A Gift for you!

Qui veut gagner une invitation au Salon Mode et Tissus ?

Who want to win a free entrance at the Salon Mode et Tissus?

Mode et Tissus - Ateliers

C'est tout simple ! Vous avez jusqu'au 31 janvier pour cliquer sur les boutons ci-dessous :

It's easy, you can click on the widget until January, the 31th:
(International entries welcome!)

Bonne chance !
Good luck!

Publié dans giveaway

Celebration

Publié le par Frédérique

J'ai été ravie de fêter les 10 ans de mon blog🎁 10 jeux-concours pour VOUS, sans qui ce blog n'aurait pas d'intérêt.
I was delighted to celebrate my 10th blog anniversary🎁 10 giveaways for you, my quilters friends, without whom this blog would have been very lonely.

http://quilting.over-blog.com/tag/giveaway/

❤ Merci à vous tous qui avez participé , et encore bravo à :
❤ Thank you so much to all of you who participated , and again, congratulations to:
Giveaway #1 (décembre / December 2015) : Chris + Lindsay
Giveaway #2 (janvier / January 2016) : Marjolaine + Nicole S.
Giveaway #3 (février / February) : Brenda W. + Jacqueline
Giveaway #4 (mars / March) : Crazypatch + Gill W.
Giveaway #5 (avril / April) : Delphine + Claire S.
Giveaway #6 (mai / May) : Ombre29 + Gladys
Giveaway #7 (juin / June) : Sarah J. + Katy M.
Giveaway #8 (juillet-août / July-August) : Deborah W.
Giveaway #9 (septembre / September) : Frani + Emily C.
Giveaway #10 (octobre / October) : Allison CB

Merci à vous tous 
Thank you to all of you

Communauté Over-Blog, les membres / Community, members

Publié le par Frédérique

Dans mon post précédent, je vous parlais de notre communauté Patchwork et quilts.
In my last post, I told you about our Patchwork et quilts community.

Patchwork et Quilts

Communauté Over-Blog et bouton

Publié le par Frédérique

Petit sondage :

  • Vous avez un blog sur Over-Blog ?
  • Vous y publiez à propos de patchwork ?
  • Vous voulez accroître la visibilité de votre blog Over-Blog ?

Si vous avez répondu OUI à chacune de ces 3 questions, la communauté Patchwork et quilts est faite pour vous !

Venez nous rejoindre ICI

Et pour augmenter la visibilité de notre communauté, voici un code à copier-coller dans votre blog pour ce bouton :

Patchwork et Quilts

Folies, suite / Shopping #2

Publié le par Frédérique

Vous vous souvenez tout ce que j'avais trouvé (et acheté !) au Marché du tissu ? Voici la suite de mes achats :

Do you remember all I found (and bought!) in the Marché du Tissu? Here is the rest of my purchases:

Folies, suite / Shopping #2

Après les tissus, les pinces ! Flashy, mais efficaces !

After the fabric, the binding clips!

Folies, suite / Shopping #2

Ca faisait un moment que je lorgnais du côté de ces épingles à tête plate (enfin, plus de têtes plastiques fondues sous le fer !), longues et fines. Elles sont à moi maintenant !

It's been a while since I was looking for these pins with flat head (finally, no more plastic heads melted under the iron!), long and fine. They belong to me now!

Folies, suite / Shopping #2

Eh oui, ce qui suit est bien une règle ! Mais pas n'importe laquelle : en inch (je n'aime pas les centimètres en quilting...) et avec des petits patins antidérapants. Elle fait 7.5" x 7.5" (environ 19 cm).

Yes, this is a ruler! But a special one: in inches (I don't like centimeters in quilting, because I learned to quilt using inches), and with non-slip dots. It's a 71/2" x 71/2" ruler.

Folies, suite / Shopping #2

Et... ceci est aussi une règle ! Pareil, en inch et avec de l'antidérapant, et celle-ci fait 6.5" x 12.5" (environ 17 cm x 32 cm).

And... this is also a ruler! The same, in inches and with non-slip dots, this one is 61/2" x 121/2".

Folies, suite / Shopping #2

Oh, regardez le petit plateau de coupe ! Un qui se glisse facilement à côté de la machine, ne prend pas de place et est bien utile pour les petits blocs... eh ben oui, je l'ai acheté aussi ;-)
Il a une face en cm, et une autre en inch.

Oh look this cute little cutting mat! It skips easily next to the machine, doesn't take a lot of room and is very useful for triming the small blocks ... well, yes, I also bought it  ;)
One side is in cm, the other one in inches.

Folies, suite / Shopping #2

C'est fini !
Le tout en une photo, je suis super contente de mes achats !!

That's it!
All in one picture, I'm so happy with my purchases!!

Folies, suite / Shopping #2

Le Marché du tissu / Fabric Market

Publié le par Frédérique

Le Marché du tissu / Fabric Market

Ce Marché est visiblement connu dans la région Grand Est !
This Fabric Market is obviously well known is the North-East part of France!

Mamoune57, Kitty, PupuceNoni vont à Metz, Reims ou Mulhouse, je suis allée à Nancy !
Mamoune57, Kitty, PupuceNoni are going to Metz, Reims ou Mulhouse, I went to Nancy!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Mais savez-vous qu'il a lieu également en Belgique, au Luxembourg, dans les Pays-Bas (d'où il est originaire), et dans la région Hauts de France ?
But do you know that it also take place in Belgium, Luxembourg, Netherlands (where from it's native), and in the North of France?

Si vous avez répondu OUI à la question du sondage, dites-nous dans un commentaire dans quelle ville vous allez !
If your answer is YES, please tell us in which city you go shopping!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Pour tout savoir de ce Marché, les villes, les dates, une seule adresse (en français) !
For more details about this Market, cities, dates, see here!

Petites croix / Red Crosses

Publié le par Frédérique

Vous vous souvenez de mes nouveaux rubans rouges ?
Do you remember my new red ribbons?

Petites croix / Red Crosses

J'ai eu un peu de temps pour en faire d'autres croix du #Projet70273.
I took some sewing time to make crosses for #The70273Project

Petites croix / Red Crosses

J'en suis à 13 blocs, il va être temps de les envoyer à Chloé !
I made 13 blocks, time now to send them to Chloe!

Petites croix / Red Crosses

Folies... / Not reasonable!

Publié le par Frédérique

Samedi c'était virée à Nancy, au Salon du tissu.
Saturday we went to Nancy, at the Salon du tissu.

Bigre... grand, plein de tissus partout... comment résister ?
Boy, huge space full of fabric, everywhere... how is it possible to resist?

Folies... / Not reasonable!

Eh ben justement, j'ai pas pu... ;-)
Well, I could'nt! ;) 

D'abord ces beaux imprimés noir et blanc, juste ce qu'il manque à mon stock de tissus...
At first these beautiful neutrals, black and white, just what is missing in my stash...

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Un peu plus loin, il y avait ces beaux tissus, parfaits pour Noël par exemple...
Non vraiment, qu'auriez-vous fait à ma place, hein ?

A little further, these other beautiful fabrics, perfect for Christmas for example...
Really, in my shoes, what would you do, huh?

 

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Et là, j'ai vu... ça ! J'en rêvais depuis longtemps !!
And then, I saw... this! I was dreaming about it for a looong time!

Folies... / Not reasonable!

Bon là je fais court, mais je suis repartie là où j'avais acheté les premiers tissus, et j'ai pris un beau blanc ton-sur-ton pour aller avec les batiks.
Et en chemin, j'ai trouvé ces petits rubans rouges, parfaits pour la suite du #Projet70273.

Ok, I will make it short, but I went back to the first place I bought the neutrals, and took a beautiful white tone-on-tone to match the batiks.
And along the way, I found these cute red ribbons, perfect for
#the70273Project.

Folies... / Not reasonable!

Ce n'est pas raisonnable tout ça, hein ? Eh ben ce n'est pas fini... Mais j'en garde pour plus tard !

This is not reasonable, isn't it? Well, I'm not done yet... But I keep of it for later!

Gagnant ! / Winner!

Publié le par Frédérique

Gagnant ! / Winner!

Il est temps de tirer au sort de nom de la gagnante !
It's time to randomly pick a winner!

Ce mois-ci il y avait en jeu un bon d'achat de 75$ chez Fat Quarter Shop !!   🎁 De quoi acheter beaucoup beaucoup de belles choses ! 

Cadeaux ! / Giveaway #10

This month it was about a $75 gift certificate from Fat Quarter Shop 🎁
Ladies, you can buy so many awesome items with that! 

Et ce plaisir revient à :
And here is the winner:

Gagnant ! / Winner!

Bravo Allison ! / Congratulations Allison!

Et un grand merci à Fat Quarter Shop pour ce superbe cadeau !
And a huge thanks to Fat Quarter Shop for this amazing gift!

Gagnant ! / Winner!

Publié dans giveaway

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 > >>