Peut-être vous souvenez-vous des 3 panneaux Geishas que j'avais fait : Do you remember the 3 Geishas panels I made? Voici la version de Claudine, en quilt d'une pièce : Here is the quilt my friend Claudine L. made: Bravo Claudine, elles sont magnifiques...
Lire la suiteLe biais de finition a été posé, les petites pattes d'attache cousues avec le biais, et voilà les 3 panneaux du paravent prêts à être montés sur leur support métallique. The binding is sewn, including the ties ready to attach the 3 panels on their metallic...
Lire la suiteLe sashiko est parfait pour accompagner des geishas. Ce style de quilting japonais utilise des motifs géométriques et des courbes, traditionnellement cousus avec du fil blanc épais sur un fond bleu marine. Le livre Sensational Sashiko explique clairement...
Lire la suiteFleurs pour la Geisha aux fleurs / flowers for the Geisha with flowers Eventails pour la Geisha à l'éventail / fans for the Geisha with the fan Mélange des 2 motifs pour le panneau central / mix of the 2 designs for the central panel Prochaine étape,...
Lire la suitePendant que le pied ouvert (darning foot) est installé sur la machine pour les bordures de fleurs, j'en profite pour quilter des petits oiseaux - des grues - dans les blocs éventail du panneau central. Ce motif "Tsuru" est tiré du livre Sensational sashiko...
Lire la suiteUne serviette en papier fin est parfaite pour le quilting de motifs comme les fleurs. Ca évite de marquer le tissu, et le papier se retire facilement. A paper tissue is great for the quilting of the designs like the flower.
Lire la suitePour les bordures des 3 panneaux, j'utilise un motif japonais tiré du livre Sensational Sashiko : la fleur "Sakura" (symbole du printemps et fleur nationale du Japon). I selected a design from the book Sensational Sashiko : a "Sakura" flower, symbol of...
Lire la suiteToutes les pièces de tissu sont quiltées à la machine "in-the-ditch" (au ras des coutures) avec du fil invisible dessus et beige dessous. J'ai ajouté des lignes dans les plus larges pièces pour les stabiliser. Quelques lignes radiantes en fond, style...
Lire la suiteJ'y travaille, j'y travaille !! Le quilting du paravent avance, bientôt des photos ! I'm working on it! The quilting started, and I will post soon some pictures.
Lire la suiteVoilà, les 3 tops sont terminés, maintenant place au quilting ! Comme d'habitude mon problème immédiat est de trouver un espace suffisamment grand pour bâtir le quilt à l'intérieur du bateau. As the 3 tops are done, now it's basting time! As usual, my...
Lire la suiteEn exclusivité, voici pour la première fois les 3 panneaux côte à côte, avant bâtissage et quilting ! Here are the three panels side by side, before basting and quilting:
Lire la suiteTous les tissus des geishas sont là, utilisés 2 fois (j'ai fait les éventails avec la méthode de couture sur papier) : All the geishas' fabrics are in there, repeated only 2 times (I made them with the paper foundation piecing method ) : Seulement voilà,...
Lire la suiteLe charme du panneau central de mon modèle réside uniquement dans le choix du tissu : le motif de feuilles de ginkgo dorées est un ornement en soi, et la construction du panneau est donc très simple, en 5 bandes de tissu assemblées les unes sous les autres....
Lire la suiteEt voilà les panneaux Geishas prêts à être quiltés : The two Geishas panels, ready to be quilted:
Lire la suiteAvant de bâtir les 3 panneaux, derniers petits ajouts sur les tops des Geishas : Before basting the three panels, the last embellishments added on the Geishas' tops:
Lire la suite