Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

33 articles avec tissus - fabrics

Folies, suite / Shopping #2

Publié le par Frédérique

Vous vous souvenez tout ce que j'avais trouvé (et acheté !) au Marché du tissu ? Voici la suite de mes achats :

Do you remember all I found (and bought!) in the Marché du Tissu? Here is the rest of my purchases:

Folies, suite / Shopping #2

Après les tissus, les pinces ! Flashy, mais efficaces !

After the fabric, the binding clips!

Folies, suite / Shopping #2

Ca faisait un moment que je lorgnais du côté de ces épingles à tête plate (enfin, plus de têtes plastiques fondues sous le fer !), longues et fines. Elles sont à moi maintenant !

It's been a while since I was looking for these pins with flat head (finally, no more plastic heads melted under the iron!), long and fine. They belong to me now!

Folies, suite / Shopping #2

Eh oui, ce qui suit est bien une règle ! Mais pas n'importe laquelle : en inch (je n'aime pas les centimètres en quilting...) et avec des petits patins antidérapants. Elle fait 7.5" x 7.5" (environ 19 cm).

Yes, this is a ruler! But a special one: in inches (I don't like centimeters in quilting, because I learned to quilt using inches), and with non-slip dots. It's a 71/2" x 71/2" ruler.

Folies, suite / Shopping #2

Et... ceci est aussi une règle ! Pareil, en inch et avec de l'antidérapant, et celle-ci fait 6.5" x 12.5" (environ 17 cm x 32 cm).

And... this is also a ruler! The same, in inches and with non-slip dots, this one is 61/2" x 121/2".

Folies, suite / Shopping #2

Oh, regardez le petit plateau de coupe ! Un qui se glisse facilement à côté de la machine, ne prend pas de place et est bien utile pour les petits blocs... eh ben oui, je l'ai acheté aussi ;-)
Il a une face en cm, et une autre en inch.

Oh look this cute little cutting mat! It skips easily next to the machine, doesn't take a lot of room and is very useful for triming the small blocks ... well, yes, I also bought it  ;)
One side is in cm, the other one in inches.

Folies, suite / Shopping #2

C'est fini !
Le tout en une photo, je suis super contente de mes achats !!

That's it!
All in one picture, I'm so happy with my purchases!!

Folies, suite / Shopping #2

Le Marché du tissu / Fabric Market

Publié le par Frédérique

Le Marché du tissu / Fabric Market

Ce Marché est visiblement connu dans la région Grand Est !
This Fabric Market is obviously well known is the North-East part of France!

Mamoune57, Kitty, PupuceNoni vont à Metz, Reims ou Mulhouse, je suis allée à Nancy !
Mamoune57, Kitty, PupuceNoni are going to Metz, Reims ou Mulhouse, I went to Nancy!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Mais savez-vous qu'il a lieu également en Belgique, au Luxembourg, dans les Pays-Bas (d'où il est originaire), et dans la région Hauts de France ?
But do you know that it also take place in Belgium, Luxembourg, Netherlands (where from it's native), and in the North of France?

Si vous avez répondu OUI à la question du sondage, dites-nous dans un commentaire dans quelle ville vous allez !
If your answer is YES, please tell us in which city you go shopping!

Le Marché du tissu / Fabric Market

Pour tout savoir de ce Marché, les villes, les dates, une seule adresse (en français) !
For more details about this Market, cities, dates, see here!

Folies... / Not reasonable!

Publié le par Frédérique

Samedi c'était virée à Nancy, au Salon du tissu.
Saturday we went to Nancy, at the Salon du tissu.

Bigre... grand, plein de tissus partout... comment résister ?
Boy, huge space full of fabric, everywhere... how is it possible to resist?

Folies... / Not reasonable!

Eh ben justement, j'ai pas pu... ;-)
Well, I could'nt! ;) 

D'abord ces beaux imprimés noir et blanc, juste ce qu'il manque à mon stock de tissus...
At first these beautiful neutrals, black and white, just what is missing in my stash...

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Un peu plus loin, il y avait ces beaux tissus, parfaits pour Noël par exemple...
Non vraiment, qu'auriez-vous fait à ma place, hein ?

A little further, these other beautiful fabrics, perfect for Christmas for example...
Really, in my shoes, what would you do, huh?

 

Folies... / Not reasonable!
Folies... / Not reasonable!

Et là, j'ai vu... ça ! J'en rêvais depuis longtemps !!
And then, I saw... this! I was dreaming about it for a looong time!

Folies... / Not reasonable!

Bon là je fais court, mais je suis repartie là où j'avais acheté les premiers tissus, et j'ai pris un beau blanc ton-sur-ton pour aller avec les batiks.
Et en chemin, j'ai trouvé ces petits rubans rouges, parfaits pour la suite du #Projet70273.

Ok, I will make it short, but I went back to the first place I bought the neutrals, and took a beautiful white tone-on-tone to match the batiks.
And along the way, I found these cute red ribbons, perfect for
#the70273Project.

Folies... / Not reasonable!

Ce n'est pas raisonnable tout ça, hein ? Eh ben ce n'est pas fini... Mais j'en garde pour plus tard !

This is not reasonable, isn't it? Well, I'm not done yet... But I keep of it for later!

Avez-vous joué ? / Have you entered?

Publié le par Frédérique

Avez-vous joué ? / Have you entered?Avez-vous joué ? / Have you entered?Avez-vous joué ? / Have you entered?
Avez-vous joué ? / Have you entered?Avez-vous joué ? / Have you entered?Avez-vous joué ? / Have you entered?

C'est pas joli, tout ça ?
Aren't they pretty?

Avez-vous joué ? / Have you entered?

Pour jouer, c'est ici !
Enter to win here!

Le jeu se termine dimanche 4 septembre, vite !
Giveaway ends Sunday, September 4, hurry! 

 

Chaque mois de nouveaux cadeaux à gagner ! Ce jeu-concours est le 8ème sur 10, pour fêter les 10 ans de mon blog.
Each month, gifts to win! This giveaway is the 8th on 10, for celebrate my 10th blog anniversary.

Bonne chance !
Good luck!

Jeu de couleurs / Color play

Publié le par Frédérique

Jeu de couleurs / Color play

Vous avez déjà vu ces palettes de couleurs, bien utiles pour choisir des tissus (mais pas que, des peintures aussi, des fils, des matériaux) et les associer.
Celle-ci, c'est moi qui l'ai faite !! (fière !)

You know about those color inspirations, so useful for fabric choice and combinations (not only fabrics, but also paints, threads, materials).
And
I made this one! (so proud...)

Comment, me direz-vous ?
How, may you ask me?

Eh bien c'est tout simple : avec la Palette Builder de Play Crafts
Well, so easily with Palette Builder from Play Crafts

Et pour rassembler les associations de couleurs glanées sur le net,
voici un tableau pour vous :

And I gathered a few color combinations from the net,
here is a board for you
:

Nouveaux tissus / Fabric stash

Publié le par Frédérique

A l'occasion d'une balade à Paris, j'ai pu visiter une (sinon LA !) rue de magasins de tissus selon les bons plans de Ma Maman la Fée.
As I was visiting Paris, I went to the street full of fabric shops, recommended by Ma Maman la Fée.

Nouveaux tissus / Fabric stash
Nouveaux tissus / Fabric stash

Des coupons de 3 mètres de tissu, à 10€.
3 metres for 10€.

Ensuite à côté, le magasin Reine, sur 4 étages !
Next, Reine, a four-story building!

Nouveaux tissus / Fabric stash

De l'autre côté de la rue, le grand magasin Marché St Pierre. Cinq étages plein de tissus !
On the other side of the street, Marché St Pierre. A five-story building full of fabrics!

Nouveaux tissus / Fabric stash

Un espace rien que pour le patchwork, au rez-de-chaussée. Et des bacs de coupons, et des tissus au mètre.
A patchwork area, and coupons, and fabrics by the meter.

Nouveaux tissus / Fabric stash

Celui-là je l'adore !!
I love this one!!

Nouveaux tissus / Fabric stash

Mignons petits piafs
Cute little birds

Nouveaux tissus / Fabric stash

Joli gris
Nice grey

De chouettes nouveaux tissus !
Some great new fabrics!
 

Merci ! / Thank you!

Publié le par Frédérique

Merci à toutes celles qui ont participé à mon jeu concours !
Thank you for entering my giveaway!

Merci ! / Thank you!

Et bien sûr un grand merci à Fat Quarter Shop et à Busy Needle Quilting !
And of course, a huge thanks to Fat Quarter Shop and Busy Needle Quilting!

J'espère que mes gagnantes se sont fait plaisir ;-)
I hope my winners had fun shopping there ;-)
 

Merci ! / Thank you!

Mais ce n'est pas fini ! Mon blog fête encore ses 10 ans, 10 concours, un par mois : je prépare le suivant du mois de mars !
But this is not over! My blog is still celebrating his 10th anniversary, so 10 giveaways, one per month: I'm preparing the March one! 

Alors... à bientôt !
So... See you very soon!

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Publié le par Frédérique

Qu'ai-je acheté ??
What did I bought??

Du tissu bien sûr !!
Fabrics of course!!

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Un coupon de polaire blanche, du tissu de Noël avec de charmantes petites chouettes, et un tissu faux uni, le tout en promo chez Toto à Tarbes ! Quand je visite une ville, je visite aussi les magasins de tissus...

Coupons from Toto, while I was visiting Tarbes, a French town close to the Pyrénées mountains: white felt, cute Christmas owls, and a nice tone-on-tone.

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Et aussi une lame de rechange pour mon cutter rotatif.
And also a rotary cutter blade.

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Concours / Giveaway

Et n'oubliez pas le concours pour gagner des bons d'achats, c'est ici
And do not forget to enter to win gifts voucher, here

Achats / Shopping {+ Giveaway}

Livre et tissus / Bundle and book

Publié le par Frédérique

Livre et tissus / Bundle and book

Regardez ce que je viens de recevoir !
Look what I found in my mailbox today!

Un beau livre de Kirstyn Cogan, avec des ouvrages à réaliser... et des recettes de cuisine scandinaves !
A beautiful book from Kirstyn Cogan, with projects... and Scandinavian recipes!

 

Livre et tissus / Bundle and book

Et de superbes tissus de la ligne de Kirstyn, l'Urban Scandinavian collection !
And gorgeous fabrics, from the Kirstyn's Urban Scandinavian Collection!

❤❤❤❤❤

Merci Kirstyn !
Thank you Kirstyn!

Afficher l'image d'origine

Charm pack

Publié le par Frédérique

Charm pack

Regardez comme c'est beau !
Look how beautiful they are!

Charm pack

Parfaits pour des petites choses pour Noël ! Bon allez, yapluka...
Great for Christmas gifts! Ok, let's go...

Si vous aussi vous les voulez, ils sont là :
If you too want to purchase some of these charm packs, here they are:
 

Moi je les ai gagné ! Encore merci Fiona de Celtic Thistle Stitches et Fat Quarter Shop !
I won them! Thanks again Fiona from Celtic Thistle Stitches and Fat Quarter Shop!

Charm pack

Et vous, avez-vous des projets de couture pour Noël ?
And you, do you have some sewing and quilting Christmas projects?

Nouveaux tissus / Fabric stash

Publié le par Frédérique

Et voilà les 4 derniers tissus reçus d'Alison :
And here are the 4 last fabrics from Alison:

Nouveaux tissus / Fabric stash

Jolis tissus, j'adore !! Encore merci Alison !
Cute fabrics, love them!! Thanks again Alison!

Nouveaux tissus / Fabric stash

Publié le par Frédérique

J'ai reçu ces superbes tissus, et ceci grâce à Alison !
I received these beautiful fabrics, from Alison:

Nouveaux tissus / Fabric stash

Merci FQS, merci Alison !
Thanks FQS, thanks Alison!

Des tissus ! / New fabrics!

Publié le par Frédérique

Des tissus ! / New fabrics!

Je suis super contente, j'ai reçu le Charm pack de Fat Quarter Shop !
I am super excited, I just received the Fat Quarter Shop's Charm pack!

Des tissus ! / New fabrics!

Ils sont beaux, hein ?
Beautiful, aren't they?

Des tissus ! / New fabrics!

Et maintenant, hop, un bloc ! Enfin, bientôt...
And now, tadam, a block! Well, very soon...

1 2 3 > >>