Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

13 articles avec quilting

Quilting

Publié le par Frédérique

Quilting

Le quilting des troncs continue, j'ai trouvé ce motif bien sympa, et pas compliqué à faire.
Quilting in progress: I found this beautiful and easy quilting design for the trunks.

Quilting

Après les arbres, le fond. Un quilting en écho tout simple, ça fait forêt avec plein d'arbres !
After the trees, the background: echo quilting to multiply trees and make them a lot!

Quilting
Quilting

Quilting {+ Giveaway}

Publié le par Frédérique

Avancée dans le quilting : les troncs d'arbres
Quilting work in progress: tree trunks

Quilting {+ Giveaway}

Différents motifs libres selon les tissus
Various free motion quilting design for various fabric patterns

Quilting {+ Giveaway}
Quilting {+ Giveaway}

... et il reste quelques jours pour participer aux 2 jeux-concours :
le 1er est sur Facebook, le 2ème sur mon blog.
Dans tous les cas c'est ICI !

... and still some days to enter to win my 2 giveaways:
the 1st is on Facebook, the 2nd on my blog.

In all cases, it's HERE!

Giveaway #1 start now!

Grille de fond / Background grid

Publié le par Frédérique

Une grille de fond se coud en allers-retours, pour au moins 2 raisons :
A background grid has to be sew up and down, for at least 2 reasons :

1. La couture en alternance dans un sens puis dans l'autre permet de maintenir les 3 épaisseurs à plat, et éviter que le quilt ne se distorde ou fasse des plis.
Sewing alternatively in one way and in another way help to maintain the quilt lying flat and avoid bulks.

2. Pour coudre à la machine en continu, sans couper le fil à chaque fin de ligne.
It's much easier to machine quilt in continuous lines, and not to cut the thread at every line ending.

         





A moins d'utiliser une grille de fond sur l'ensemble du quilt, celle-ci ne se coud pas si simplement quand elle habille un bloc : il y aura certainement un motif, appliqué ou piécé, qu'il ne faudra pas quadriller avec le fond.
If you don't use the grid in the whole quilt, it's a little more tricky to sew it inside a block: there will be an appliqué or pieced design right in the middle, witch will not have to be quilted with the background.

Le but du jeu (oui ! oui ! le quilting est une affaire de jeu !) est de trouver le chemin continu le plus long possible, autour du motif, pour quadriller le bloc et éviter de couper le fil trop souvent.
The game (yes, quilting is a matter of game !) is to find the longuest continuous way around the design, to quilt the grid on the backgroung and avoid to cut the thread too often.


Voici un exemple, où le tour du motif peut être réalisé en 1 seule fois :
Here is an example, where the background can be grided in once :



1ère étape
First step

2ème étape, sans couper le fil
Second step, without cutting the thread

et voilà le travail !
Here it is !



Pour faciliter les constantes rotations du quilt autour de l'aiguille et de la machine, j'utilise des pinces à vélo pour maintenir les 4 côtés du quilt enroulés, en ne laissant à découvert que le bloc à quadriller.
To help rotate the quilt around the neddle and the machine, I use bicycle clips to maintain the rolled sides of the quilt, and leave free only the block witch has to be grided.

Pour tracer des lignes droites sans tracer sur le tissu :
To sew strait lines without tracing on the fabric :

1. Scotch de peintre de la largeur désirée, coudre de chaque côté puis retirer.
Paint tape 1''-wide or the desire wide, sew along the edges, then take off.

2. Press'n Seal, quadriller le plastique au crayon de papier, coudre par dessus, puis retirer.
Press'n Seal, square the plastic sheet with a pencil, sew on the top, then peel off.



L'usage du scotch, ou du plastique transparent, permet de toujours garder le motif visible, et donc de pouvoir l'éviter dans le processus de quadrillage.
Using tape or plastic see-throu help to keep an eye on the design, and avoid it when quilting the grid.

Publié dans Quilting

Quilting de la grille de fond / Background grid quilting

Publié le par Frédérique

J'ai quilté à peu près la moitié de mon North Carolina Lily. Sur cette photo, on peut voir le bloc Trèfle qui a encore une feuille de plastique Glad que j'utilise pour le quilting, pour éviter de marquer sur le tissu. I quilted almost the half of my NCL quilt. On this picture, the Shamrock block still has the Glad plastic used for quilting design, instead of tracing on the fabric :


Finalement, après moults hésitations, j'ai demandé à ma soeur, à qui est destiné ce quilt, de trancher pour le choix de la grille de fond (voir les 4 grilles proposées). Finally, I asked to my sister (for who I'm making this quilt) to choose one of the 4 background grid.

C'est la grille droite (parallèle aux sashings), et à 3/4 d'inch d'écart qui l'a emporté... She choose the croshatching 3/4".

Merci encore à toutes celles qui m'avaient donné leur avis ! Thanks again to all of you who gave me your choice!


Voilà ce que ça donne pour le bloc Fleur. Here is the result for the Flower block :


Détail du bloc Trèfle. Detail of the Shamrock grid block :


La même grille utilisée dans les angles. The same grid used for the corner triangles :

Publié dans Quilting

Le quilting avance... / Quilting in progress

Publié le par Frédérique

J'ai terminé le quilting des bandes entre les blocs, les sashings. I finished the sashing strips quilting.

Ensuite avec le même fil, j'ai fait du free-motion dans les fleurs, et pris du fil vert pour la base de la fleur. Next, with the same thread, I quilted in free-motion inside the flowers, and with a green thread, inside the flower base :

Dans la foulée avec le fil vert, j'ai quilté les feuilles. The leaves :

Et les trèfles. And the shamrocks :

Voilà pour aujourd'hui ! That's it for today!

 

Publié dans Quilting

Quilting des sashings / sashing strips quilting

Publié le par Frédérique

Ce plastique Glad est vraiment super ! La couture se fait toute seule, c'est magique... et une fois enlevé, tout est nickel ! This Glad product is so good! The stitching is very easy, and once put away, everythng is perfect!

Voici une intersection de sashings :

Here is a sashing crossing:

Publié dans Quilting

Quilting en cours / Quilting in progress

Publié le par Frédérique

Mon quilt North Carolina Lily avance, j'ai tracé tous les motifs sur du plastique adhésif, Press'n Seal de Glad. My North Carolina Lily quilt is going well, I draw all the designs on the Press'n Seal by Glad :

Très pratique, parce qu'il est repositionable à volonté, et transparent. Il se retire assez bien après couture, par contre attention au choix du stylo pour tracer dessus : après plusieurs essais, j'ai remarqué que c'est un crayon de papier très gras qui fonctionne le mieux. Le marqueur indélébile est entraîné par l'aiguille dans le quilt, et s'incruste...

So easy, because you can replace it a lot of times. It goes off easily after stitching, but be careful, use a pencil to draw onto, not a permanent marquer.

Donc voilà les triangles de côté et d'angle déjà quiltés avec ce plastique. So here are the side and corner triangles already quilted using this plastic :

J'ai préparé les motifs des sashings, toujours sur ce plastique en rouleau, qui se découpe donc à la taille voulue. I made the designs for the sashing strips, on this Glad plastic :

Demain, je les quilte !

Tomorrow, I quilt them!

Publié dans Quilting

Quilting du North Carolina Lily / NCL quilting

Publié le par Frédérique

J'ai passé 3h et 200 épingles à nourrice pour bâtir mon quilt.

Maintenant il est tout prêt, et ce matin j'ai quilté les grandes lignes qui vont le stabiliser : le long des coutures (quilting in-the-ditch) des sashings (bandes intercalaires entre les blocs).

After 3 hours and 200 safety pins, my quilt is basted !

Now he is ready, and this morning I quilted in-the-ditch along the sashing strips.

Tous les motif sont prêts. Après quelques ajustements (étirement, motif tronqué, etc.) pour que les différents motifs soient exactement adaptés à mon quilt, voici mon choix. All the quilting designs are ready, after few adaptations, here is my choice :

Motif de cable pour la bordure, avec l’angle

Cable design for the border, with corner

 

 

 

 

Motif de cable pour les sashings, avec la connection

Cable design for sashing strips, with corners

 

 

 

 

Motif de plume pour les triangles d’angle

Feather design for the corner triangles

 

 

 

 

 

 

 

Motif de plume pour les triangles de côté

Feather design for the side triangles

 

 

 

 

 

 

 

 Les motifs des triangles seront soulignés par une grille, la même que pour les blocs… je n’ai pas encore décidé ni de la taille de la grille (1 inch, ou ¾ d’inch d’écart entre les lignes), ni de l'orientation (diagonale, ou droite par rapport aux sashings).

Side and corner triangles will be outlined with te same background grid than the blocks... I still haven't decided yet which grid to use.

 

 

 

 

Mais j'ai des indices : les triangles sont coupés dans le droit fil (voir article sur les triangles), et il est plus facile de quilter des lignes qui ne soient pas dans le biais du tissu. Il est donc préférable qu’elles soient parallèles aux bords extérieurs du quilt, et il faudrait alors choisir une grille diagonale...

Les blocs ne sont pas soumis à cette considération, puisqu’ils sont piécés, et que les pièces de tissu cousues ne sont pas toutes dans le même sens.

But I have a clue: since the side and corner triangles are cut staight-grain, it's easier to not quilt in the bias. So, I will have to choose a crosshatching grid...

 

 

 

 

Un autre indice, que je viens de découvrir en faisant un échantillon de mon quilt : le molleton est plus fin que prévu, il ne faut donc pas quilter trop serré, sinon il sera complètement écrasé. Ca semble trancher pour l'indécision concernant la taille de la grille, et celle à 1" va peut-être l'emporter...

Another clue I just discover this morning:  the batting is thinner than I though, if I quilt it too tight, it will be completly flat. So, maybe the 1" grid will be my choice...

Bon, d'ici-là j'ai encore le temps de changer d'avis ! Prochaine étape : le quilting des blocs.

I have still time to decide, next step : the quilting of the blocks.

Publié dans Quilting

Quelle grille pour le fond ? / Which grid for the background?

Publié le par Frédérique

Voilà, je veux coudre une grille en arrière-plan de mon quilt, qui passe sous les fleurs piécée, sous les trèfles appliqués, et sous des motifs de plumes dans les triangles de côté et d'angle. I want to quilt a grid, on the background of the pieced flowers, appliqued clovers, and feathers in the side and corner triangles.

 

J'ai "auditionné" différentes grilles, en les traçant sur du papier calque et en posant la feuille sur un bloc de fleur. I test different grids, by drawing them on a sheet of tracing paper, then applying onto a flower block.

Voici les 4 grilles. Here are the 4 grids :

 

Grille 1 : 1", droite     

 

Grille 3 : 1", diagonale
Grille 2 : 3/4", droite Grille 4 : 3/4", diagonale

Voulez-vous m'aider à faire un choix ? Want to help me to choose?

Votez pour une des 4 grilles ! Vote for one of these grids!

Publié dans Quilting

Motifs de quilting / Quilting designs

Publié le par Frédérique

Bon, maintenant que le top est fini, il faut que je prépare mon quilt pour le quilting. My top is finished now, so I have to prepare my quilt for quilting.

Je pense avoir trouvé tous les motifs que je voulais I think I found all the quilting designs I wanted :

  • des cables pour les sashings, et les bordures, cables for sashings, and borders,

(Quelques cables Some cables : Cable / Cable motif / Cable motif / Furrow Cable)


  • des motifs de plumes pour les triangles de côté, et d'angle, feathers for corner, and side triangles

(Plumes Feathers : Cocheco / Feather Quilting)

  • et une grille pour le fond des blocs. and a grid for the blocs background.

J'ai encore 2 hésitations sur le choix de la grille I still don't know for the grid :

  • 1 inch, ou 3/4" ? 1" or 3/4?
  • droite ou oblique ?? squares or diamonds ?

Pfuuuuu, le choix est difficile ! Je vais faire des photos de l'"audition" des motifs pour avoir du recul... et peut-être voudrez-vous bien me donner votre avis ?

The choice is not easy, I will take some pictures, and maybe you will help me to decide?

 

Publié dans Quilting

Quilting à la machine

Publié le par Frederique

Pour éviter que le fil de derrière ne fasse de vilaines boucles et nœuds sur l’arrière du quilt, il est plus facile de le faire ressortir sur l’avant, au premier point :
Faire un point, remettre l’aiguille en position haute, déplacer le pied sur le côté, et tirer doucement sur les 2 brins du fil de dessus (celui qui sort du quilt, et celui qui passe par l’aiguille) pour faire sortir la boucle du fil de derrière, et l’amener entièrement sur le dessus.
Replacer le pied exactement à l’endroit du premier point et coudre la ligne.
 
Pour bloquer le fil sans faire de nœud, en début et en fin de chaque ligne, 8 à 10 très petits points (ils doivent tenir sur une longueur de ¼ d’inch, ou 5 mm) sécurisent la couture.
 
Ensuite, je repasse en longueur normale : 10 à 12 points par inch.
 
 
En fait il est surtout important de garder une constance dans la longueur des points sur l’ensemble du quilt, couture droite et free motion. Mes points n’étant pas très grands en free motion, je dois conserver la même longueur pour les coutures droites.

Publié dans Quilting

Quilting : test simple et efficace de tension du fil

Publié le par Frederique

Avec un échantillon de quilt (tissu / moleton / tissu), je fais un brouillon pour le test de la tension du fil :
Avec du fil machine quilting 50 et une aiguille 75, je couds dans la 2ème rangée de mon échantillon, en changeant le réglage de la tension à chaque passage dans la case suivante.
 
Une fois toutes les tensions testées, il suffit de sélectionner celle qui fait des points parfaits à l’endroit ET à l’envers : des points qui sont souples, et qui n’entraînent pas le fil opposé ni sur l’endroit ni sur l’envers.

Publié dans Quilting

Un essai de feather (plume), à la machine / Free-motion test

Publié le par Frédérique

Il est toujours utile de s'éxercer un peu sur un brouillon avant de se lancer sur le "vrai"... ! It is always good to make a test before quilting "for real"!

J'ai mis une aiguille 80, un fil 60, recouvert les feed dogs avec la petite plaque, changé le pied normal de la machine à coudre par un darning foot, et hop c'est parti ! I put a needle 80/12, a thread 60/2, cover the feed dogs with the throat, replace the regular sewing foot by a darning foot, and hop, let's go!

Publié dans Quilting