Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

10 articles avec perspective colibri

Quilt WIP

Publié le par Frederique

Quilt WIP

Les pièces assemblées 2 par 2, puis 2 par 2, puis 2 par 2 en colonnes.

Puis les colonnes assemblées 2 par 2, etc.

Ca finit par donner ça :

Quilt WIP

Pieced two together, then two together, then two together in column.

Next, columns are pieced two together, and so on.

At least, here is the result:

Quilt WIP

Mur de droite en cours / Right wall in progress

Publié le par Frederique

Mur de droite en cours / Right wall in progress

Dernière étape avant couture : la préparation des pièces. Chaque tissu a son gabarit de papier freezer collé au dos.

Bon allez, yapluka.

 

Last step before sewing: each piece of fabric has a piece of freezer paper on the wrong side.

Ok, let's go!

Petite avancée / WIP

Publié le par Frederique

Petite avancée / WIP

Petite avancée, Perspective avance lentement mais surement...

WIP in slow motion!

Petite avancée / WIP

Toutes sortes de chutes de tissus, pas tous du coton d'ailleurs.

Tissus de Tahiti, chutes de vêtements retaillés, le tout sur papier freezer.

 

All kind of scraps, not all are cotton.

Some are from Tahiti, others from clothes too big.

Freezer paper under.

Etape suivante ! / Progress...

Publié le par Frederique

Etape suivante ! / Progress...

Après le papier calque, le papier freezer pour ensuite pouvoir le coller au dos des tissus. Et hop, rebelote des petits numéros et signes pour ne rien oublier !

Next step: freezer paper. Once again, number and other signs to remember every thing!

J'ai hâte de commencer la couture !

Allez hop, en 2 temps 3 mouvements, découpe du papier, collage au dos des tissus au fer chaud, découpe des pièces et c'est partiiiiiii !

I'm so excited!

So, let's do this quickly and efficiently (well, at least I try): cutting freezer paper, ironing on the wrong side of the fabrics, cutting fabrics, and let's goooooo!

Il prend forme ! / WIP!!

Publié le par Frederique

Il prend forme ! / WIP!!

Tout d'abord, reprendre le motif en perspective et le tracer sur papier calque pour pouvoir le renverser...

First at all, I have to draw on tracing paper my perspective design to reverse it...

Il prend forme ! / WIP!!

... et tout bien numéroter, sinon ça va être le bazar

... and I don't forget to number every piece to avoid confusion later

Nouveau projet, ébauche / New project, drawing

Publié le par Frederique

Je vous ai parlé de mon nouveau projet. Après plusieurs essais, du coloriage, et de nombreux jours de cogitation, voilà ce que ça donne :

I told you about my new project. I tried several options, and after many many days thinking about it, here is maybe what I will do:

Nouveau projet, ébauche / New project, drawing

Qu'en pensez-vous ?

Do you like it?

Nouveau projet / New project

Publié le par Frederique

Peut-être vous souvenez-vous de mon mini-quilt Perspective ?

Do you remember my mini-quilt, Perspective?

 

Nouveau projet / New project

J'ai repris le livre Pieceful Scenes d'Angela Madden, et papier, crayon et règle, et cogité beaucoup, beaucoup, beaucoup et longtemps aussi...

J'ai une ébauche, je vous montre ça bientôt.

I took back Angela Madden's great book, Pieceful Scenes, and also paper, pencil and ruller. I thought about it a lot, and for a long time, intensely! 

And now I have something to show you, soon.

 

 

Nouveau projet / New project