Bienvenue ! Welcome!

 

Entrez dans ce blog consacré au quilting et au patchwork, et n'hésitez pas à laisser un message ! Vous y trouverez mes réalisations passées et en cours, des fiches techniques, des livres de quilts, un répertoire de blogs de patchwork, etc. J'espère que cette visite vous plaira !

 

Pas d'article récent ? C'est que là où je suis il n'y a pas d'internet... mais j'en trouverais plus loin !

 

Pour être avertis des nouveautés, inscrivez-vous à la Newsletter !

                        

Come and visit my blog, about quilting and patchwork, and don't hesitate to post a comment! You will find my work in progress, my gallery, quiltmaking lessons, quilting books, a blogroll, and much more! I hope you will enjoy it! Look for the lines written in green, in english.

 

No new post? That's because where I am there is no internet connexion, but I'll find one further!

 

Subscribe to the Newsletter to be notified about new articles!

Dimanche 14 octobre 2007

Il existe plus de 107 noms différents pour le Chemin d'ivrogne, selon l'assemblage des blocs. Les noms varient selon les régions, un groupe éthnique, une famille, et même un individu. Les placements différents des pièces claires et sombres dans le bloc sont à l'origine de l'apparence changeante du motif et des noms donnés : Vole Pierre pour Payer Paul, le Mystère de Salomon, Ombres et Lumières, le Casse-tête du Fou, etc.



There are more than 107 differnet names for the Drunkard's Path pattern. Names of quilt patterns were indigenous to a region, a certain ethnic group, one family, or even an individual. Many versions, different placement of lights and darks within the blocks "disguises" the piecing.
Some of the names: Rob Peter to Pay Paul ; Solomon's Puzzle ; Sunshine and Shadows ; Fool's Puzzle

par Frédérique publié dans : Le saviez-vous ? / Did you know? communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (0)   
Dimanche 23 septembre 2007
Certaines choses sont « kapu » (interdites) dans le système de croyances hawaiien, et elles se retrouvent appliquées au patchwork :

Elements of the Hawaiian belief system carry over into the realm of quilting. Here are some of the "kapu" (restrictions):


Ne pas utiliser de tissu noir, couleur de malchance
Never use black: it’s an unlucky color

Ne pas représenter une personne, ni un animal : leur esprit s’échapperait durant la nuit
People or animals should not be depicted: their spirits would move about at night

Ne pas montrer son ouvrage avant qu’il ne soit terminé
Don’t show your quilt until it is finished

Ne pas voler le motif dessiné par quelqu’un d’autre
Don’t steal someone else’s design

Ne pas s’assoire sur son quilt en cours : votre « mana » (pouvoir) est en lui
Don’t sit on your quilt: your "mana" (power) in is there

Une fois achevé, dormir une nuit sous son quilt avant de le donner, pour retrouver le mana qui y a été transféré pendant la création, et pouvoir continuer à en faire d’autres.
When your quilt is completed, sleep under it one time before giving it away: this is to restore sufficient mana to you so that you can go on to make more quilts.
par Frédérique publié dans : Le saviez-vous ? / Did you know?
ajouter un commentaire commentaires (7)   
Jeudi 19 janvier 2006

Did you know? the origin of the word "quilt"

QUILT vient du latin culcita, qui signifie coussin ou matelas. QUILT comes from the latin word culcita, which means cushion or matress.

Ce mot désignait à l'origine un contenant en tissu rempli de plumes ou de laine et qu'on utilisait pour avoir chaud : quelque chose de rembourré, comme un coussin ; ou de piqué, comme un matelas. This word was originally used for something full of feathers or wood, stuffed like a cushion; or quilted like a matress.

On retrouve ce mot dans l'espagnol colche, et l'italien coltre. The spanish word colche and italian coltre come from quilt.

Dans la France médiévale, on utilisait le mot cuilte, puis coute, et enfin couette. In medieval France, people used to say cuilte, then coute, and at least couette, still in use today.

(tiré de/From Patchwork : histoire et techniques, de/by Michèle Dhont)

 

par Frederique publié dans : Le saviez-vous ? / Did you know?
ajouter un commentaire commentaires (1)   

Galerie / Gallery

Bienvenue ! Welcome!

un blog de / by  Frédérique 

 

  Ma vie en voilier, Croque Pomme
My life on a sailboat, Croque Pomme

 

Vous êtes le
ème 
visiteur depuis le 16 nov 2005

 

Il y a actuellement  2 

personne(s) sur ce blog

Locations of visitors to this page

 

Communautés / Rings

 aiguille-gauche-6.gif

Aimé mon blog ? Votez dans ces annuaires !
Enjoy my blog? Rate it!

edge Patchwork


Référencé par Blogtrafic

Blogarama - The Blog Directory 

FindingBlog 

  

Annuaire-nord-France

 






Annuaire 141 Loisirs - gratuit

Syndication / W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
qu'est ce qu'un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus