Tiges et feuilles appliquées / Stems and leaves appliquéd

Publié le par Frédérique

Les tiges sont de fines bandes coupées dans le biais du tissu, pour qu’elles puissent ensuite s’étirer et se modeler en courbes. Elles peuvent être façonnées au fer à repasser, pour marquer une courbe très fermée. Stems are bias strips, easily stretched in curves.

La largeur des bandes découpées dépend de la méthode utilisée. The strips width depends on how you make them.

 
Quelque soit la méthode choisie pour faire du biais, il est toujours préférable de coudre l’intérieur de la courbe en premier, l’extérieur ensuite.
Wathever the method, it is easier to stitch the inside curve in place first, then the outside curve.
 
Il existe plusieurs façons de faire du biais. Different methods to make bias :
 
  • Simple et rapide : avec un petit outil spécial, un « bias maker ». Fast and easy : with a bias maker



    Les bandes de tissu sont découpées 3 fois la largeur finale souhaitée (pour un biais de ¼’’, couper des bandes de ¾’’ de large). Strips are cut 3 times the finished width (for a ¼’’ bias, cut strips ¾’’ wide) 

    Une bande est insérée par le bout du bias maker le plus large, puis ressortie par le bout étroit, qui recourbe les 2 côtés.
    L’extrémité de la bande de tissu qui sort pliée est épinglée à la table de repassage, et le biais est repassé au fer, au fur et à mesure de sa sortie de l’outil.

    Insert a strip inside the bias maker large opening, then put it out throu the narrow ending. Pin the bias onto the ironing table, and press when it goes out.



    Les tiges sont ensuite cousues à la main, à petits points invisibles. Blindstitch stems by hand.





  • Avec un autre outil, la barre à biais, « bias bar » : une tige plate en plastique ou en métal. Using another tool , the plastic or metal flat bias bar.
    Les bandes de tissu sont découpées 3 fois la largeur finale souhaitée (pour un biais de ¼’’, couper des bandes de ¾’’ de large). Strips are cut 3 times the finished width (for a ¼’’ bias, cut strips ¾’’ wide).


    La bande est pliée en 2 autour de la barre, et cousue à ¼’’ du bord. La couture est ensuite centrée sur un côté, et repassée. Retirer la barre. Fold in half, stitch at ¼’’. Position the seam centered on one side, press flat with the seam to one side.

    Les tiges sont ensuite cousues à la main, à petits points invisibles. Blindstitch stems by hand.

  • Sans outils, les bandes sont découpées 6 fois la largeur finale souhaitée (pour un biais de ¼’’, couper des bandes de 1½’’ de large). Without tool, strips are cut 6 times the finished width (for a ¼’’ bias, cut strips 1½’’ wide).

    La bande est pliée en 2, envers contre envers. Coudre à la machine ou à la main à ¼’’ du bord : la distance entre le pli et la ligne de couture doit mesurer la largeur du biais fini, plus 1 ou 2 fils. Couper la marge de couture à 1/8’’. Fold in half, wrong sides together. Stitch along edges at ¼’’ : the distance from the fold to the stitching line should measure the finished stem width plus 1 or 2 threads. Trim the seam allowance to 1/8’’.

    Coudre en place. Rabattre la tige et coudre à la main le second côté, à petits points invisibles. Stitch the seam in place. Fold the stem over and blindstitch it by hand.

Feuilles / Leaves

 
Les feuilles sont découpés dans le tissu, avec du freezer paper sur l’envers. Leaves are prepared, with freezer paper on the wrong side.
 
 

Commenter cet article