Bienvenue ! Welcome!

Entrez dans ce blog consacré au quilting et au patchwork, et n'hésitez pas à laisser un message ! Vous y trouverez mes réalisations passées et en cours, des fiches techniques, des livres de quilts, un répertoire de blogs de patchwork, etc. J'espère que cette visite vous plaira !

 

Pas d'article récent ? C'est que là où je suis il n'y a pas d'internet... mais j'en trouverais plus loin !

 

Pour être avertis des nouveautés, inscrivez-vous à la Newsletter !

                        

Come and visit my blog, about quilting and patchwork, and don't hesitate to post a comment! You will find my work in progress, my gallery, quiltmaking lessons, quilting books, a blogroll, and much more! I hope you will enjoy it! Look for the lines written in green, in english.

 

No new post? That's because where I am there is no internet connexion, but I'll find one further!

 

Subscribe to the Newsletter to be notified about new articles!


Vendredi 7 mars 2008

Blog de patchwork :
Quilting blog:


Quiltcontemplation (En) : blog de Martha (Etats-Unis). Blog by Marta (US).


Retrouvez ce lien dans le Répertoire de blogs de Patchwork & Quilting.

Find this link in the Blogroll Quilting & Patchwork.

par Frédérique publié dans : Blogs Patchwork & Quilting communauté : Au fil des aiguilles
ajouter un commentaire commentaires (0)   
Mardi 4 mars 2008

Voilà, j'ai trouvé quoi faire après le paravent Geishas !
Il y a une toute petite place dans le carré du bateau (l'équivalent du salon pour une maison), pour un petit quilt tout en hauteur et étroit : quelque chose comme 55 cm par 25 cm. Nos pans de "murs" ne sont pas très grands !!

J'ai envie de faire des fenêtres qui montreraient le ciel, la mer (avec un bateau bien sûr !) et la plage. Trois petites fenêtres de dimensions différentes, séparées par une bordure, d'où le nom de ce futur quilt : Trois Eléments.

 

Finally, I found what to do after the Geishas' tryptique!
There is a small place inside my boat - in what we call living room in a house -, for a small and narrow quilt: more or less 21" by 9". My 'walls' are not very large!

I want to make windows showing the sky, the sea (with a sailboat of course!), and the beach. Three small windows of different sizes, with borders between them. I will name this quilt Three Elements.

par Frédérique publié dans : Trois Elements en cours communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (2)   
Dimanche 2 mars 2008

undefinedMcDowell, Ruth. L'assemblage : élargir ses connaissances. Lyon, France : Editions de Saxe, c2001


Ce livre explique la méthode de Ruth McDowell qui permet de créer un patchwork à partir d'un dessin. Ses techniques d'assemblage de courbes, d'incrustations, de coutures entrecroisées ou glissées, etc., sont présentées, ainsi que toutes les étapes d'assemblage.


This book explain how Ruth McDowell works, and create sumptuous quilts from a drawing. Her techniques to piece curves, multiple angles, jigsaw pieces and more, are shown as well as all the process of piecing.

par Frédérique publié dans : Bibliothèque / Books communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (2)   
Vendredi 29 février 2008

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les verts.

Ils sont beaux, hein ?


Today, I will show you the green scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Aren't they beautiful?


undefined 

undefined 

undefined 

 

par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (3)   
Mardi 26 février 2008

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les rouges.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the red scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

Je ne sais pas encore quoi en faire, mais je vous tiens au courant !

I don't know yet what to do with them, but I will keep you up to date!
par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (1)   
Samedi 23 février 2008

undefined
McDowell, Ruth B. Pieced flowers. Lafayette, CA : C&T Pub., c2000.


Créez de superbes fleurs avec cette méthode intelligente de piécé machine : roses, pâquerettes, iris, 10 modèles de fleurs piécées avec plusieurs styles proposés pour chacune, soit un total de 55 modèles différents. Des instructions complètes de réalisation sont données.


See how Ruth McDowell's clever piecing technique make favorite flowers come to life. Rose, daisy, iris, 10 pieced flower designs with several different styles offered for each flower gives a total of 55 block patterns. Complete instructions are given to recreate each design.

par Frédérique publié dans : Bibliothèque / Books communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (5)   
Jeudi 21 février 2008

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les oranges.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the orange scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Au fil des aiguilles
ajouter un commentaire commentaires (7)   
Lundi 18 février 2008

undefined

 

 

Voilà le paravent sur ses 3 supports (merci Bénédicte pour la photo !)


Here is the tryptique, tied (thanks Bénédicte for the picture!)

 

par Frédérique publié dans : Geishas paravent communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (16)   
Samedi 16 février 2008

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les marrons.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the brown scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!


undefined


undefined

par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (8)   
Lundi 11 février 2008

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les jaunes.

Regardez comme ils sont beaux !


Today, I will show you the yellow scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.

Look how beautiful they are!

 

undefined

 

par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Au fil des aiguilles
ajouter un commentaire commentaires (4)   
Mercredi 6 février 2008

Une amie m'a donné un grand sac de chutes de tissus locaux, tous imprimés à Tahiti. Je vais vous les montrer triés par couleur : aujourd'hui, les bleus.

Regardez comme ils sont beaux !


A friend gave me a full bag of scraps, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti. Today, I will show you the blue ones.

Look how beautiful they are!


undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

 

undefined

 

par Frédérique publié dans : Tissus / Fabrics communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (13)   
Lundi 28 janvier 2008

Hier j'ai fait un petit pique-épingles, ou pique-aiguilles pour une copine.
Yesterday, I made a pincushion for a friend. 

undefined

 

undefined 


Je me suis inspirée du modèle chez http://www.quiltingworks.com (en anglais)
This project was made by
http://www.quiltingworks.com (in English).

Instructions de réalisation :

- 2 carrés de 10 cm x 10 cm (9 cm x 9 cm finis), en tissu unis, ou des blocs piécés (log cabin, ou autre, j'ai opté pour des lignes radiantes avec 5 tissus différents, en couture sur papier, attention les 2 blocs doivent être symétriques)
- 1 carré de 5 cm x 5 cm en tissu clair
- 1 carré de 7,5 cm x 7,5 cm en tissu sombre
- 1 crête en feutrine rouge (patron ici
)
- 1 bec en feutrine jaune (patron ici
)
- molleton pour bourrer


Instructions:

- 2 squares 4" x 4" (3 1/2" x 3 1/2" finished) of your plain fabric, or identical log cabin blocks, or other pieced blocks (I made 2 symmetrical radiant lines blocks, with 5 fabrics, foundation pieced
- 1 square 2" x 2" of your light fabric
- 1 square 3" x 3" of your dark fabric
- 1 felt "comb" (pattern
here
)
- 1 felt "beak" (pattern
here
)
- stuffing


Un bloc posé à l'endroit (si piécé, tissu foncé en haut), placer le bec à 1 cm en-dessous de l'angle droit, pointe vers l'intérieur du bloc ; et la crête à 1 cm à gauche du même angle.
(voir les schémas
)

Couvrir du 2ème bloc, endroit contre endroit (tissus foncés en haut), coudre 3 côtés, laisser ouvert le côté opposé au bec. Retourner.

Superposer la couture du milieu du dos avec celle du milieu du ventre, et marquer l'ourlet.

undefined

Lay down one block, right side up (if pieced, with the dark half of the block to the top left).
Place the felt beak, with the tip of the beak pointing toward the inside of the block, about 3/8" down from the top edge of the block. Place the felt comb, with the scalloped edge pointing toward the inside of the block, about 3/8" in from the right edge of the block.

Place the second block on top of the first, right sides together (matching light to light and dark to dark).
Sew a 1/4" seam around 3 sides of the blocks, and leave the opposite side of the beak open. Turn.
 
Finger press under 1/4" all around the opening. Holding under the 1/4" seam allowance, match the center "back" seam of the chicken to the center of the "belly" seam.

 


Faire la queue : plier 2 fois les carrés de tissu clair et sombre de façon à obtenir des petits triangles (voir schéma ici ).

Superposer le plus clair sur le plus foncé, et les insérer dans la couture ouverte.

Bourrer avec un peu de molleton et coudre la moitié du côté ouvert. Finir de bourrer et fermer l'ouverture.

undefined

Press your light and dark squares as if you were making prairie points: fold in half diagonally, wrong sides together, and then fold in half again and press. All the raw edges should now be on one edge. Lay the smaller light prairie point on the larger dark prairie point, matching raw edges.

Tuck the prairie point "tail" into the seam.
 
Starting at one edge, sew the opening closed as far as the center. Stuff it. Finish sewing the seam.

 

undefined

Coudre des perles, ou broder des noeuds pour les yeux.

Sew two black beads, or make French knot eyes with black embroidery floss.


par Frédérique publié dans : Pincushions communauté : Fils et bouts de tissus
ajouter un commentaire commentaires (10)   

Galerie / Gallery

Bienvenue ! Welcome!

un blog de / by  Frédérique 

 

  Ma vie en voilier, Croque Pomme
My life on a sailboat, Croque Pomme

 

Vous êtes le
   ème 
visiteur depuis le 16 nov 2005

 

Il y a actuellement  2 

personne(s) sur ce blog

Locations of visitors to this page

 

Communautés / Rings

l'annuaire des piquées du fil

 aiguille-gauche-6.gif

Aimé mon blog ? Votez dans ces annuaires !
Enjoy my blog? Rate it!

edge Patchwork

Référencé par Blogtrafic

Blogarama - The Blog Directory 

FindingBlog 

  

Annuaire-nord-France

 






Annuaire 141 Loisirs - gratuit

Syndication / W3C

  • Feed RSS 2.0
  • Feed ATOM 1.0
  • Feed RSS 2.0
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus